Како да го научите јазикот што го слушате радиото

Сакате да научите како подобро да разберете странски говор? Еден начин да ги подобрите вештините за слушање и да научите да ги разберете звучниците на јазикот во секојдневниот живот е да го слушате радиото на јазикот што го учете. Внимателно слушање, исто така, ќе ви помогне да го подобрите акцентот и да ја зголемите флуентноста кога зборувате. Продолжете да читате напис за понатамошни инструкции за постигнување на ново искуство.

Чекори

Сликата насловена како француски јазик радио станица во CheticAmp, Нова Шкотска (август 2001)
Еден. Најдете радио бранови емитување на саканиот јазик.
  • Ако живеете во таа област или земја, каде што го зборуваат овој јазик, можете да фатите локален бран на радио приемник. На пример, ако живеете во Татарстан (Русија), можете да го слушате радиото на јазичниот јазик. Ако живеете во близина на границата со Кина, обидете се да го фатите бран кинески радио.
  • Ако не постои радио бран радио до вас, кој го изучувате, погледнете онлајн радио на интернет. Денес постојат многу достапни онлајн опции за емитување. Можете да пребарувате на веб-страницата WikiHOW статии, како да поставите емитување на вашиот компјутер. Модерен, исто така, на стариот начин да се користи кратко време радио. Но, обично Интернет работи подобро.
  • Обидете се да најдете станица каде што музиката не само што игра, и каде главното емитување се јавува во разговорната верзија или има програми каде што зборуваат многу. Се разбира, можете да слушате музика, но јазикот подобро се апсорбира преку вообичаениот говор.
  • Треба да излезете со тоа како да го пронајдете вистинскиот канал на интернет. Ако имате познати мајчин јазик кои можат да ви помогнат, прашајте каква станица може да ве советува. Инаку, користете го речникот или онлајн преведувач за да го возите посакуваното барање, или можете да започнете со зборовите "радио", а потоа додадете го името на саканиот регион или држава. Не плашете се да ги истражите сајтовите кога ќе ги отворите.
  • Ако зборувате англиски или да го научите, можете да го користите сајтот: http: // Радио-локатор.Com /.
  • Сликата насловена радио интервју
    2. Слушајте неколку радио станици пред да го одберете најдоброто. Движете ги диџеите на гласно говорење, нивните изрази не се секогаш разбирливи дури и од мајчин јазик. Откако ќе ја пронајдете станицата, обрнете посебно внимание на вести, временски прогнози или програми во кои луѓето бараат помош или совет.
  • Најдете програма за која сакате да ја слушате. Ако сте заинтересирани за политиката, најдете политичко шоу за разговор или вести за осветлување на политичката ситуација. Ако сте голем обожавател на фудбал, слушајте радио емитување игри. Дознае дека ќе биде полесно ако сте заинтересирани за темата и сакате да го знаете подлабоко.
  • Понекогаш можете да најдете онлајн емитување за деца, каде што се пишуваат бајки или едноставни дијалози, што ќе ви биде полесно да се разбере.
  • Сликата со наслов Слушање музика во возот
    3. Нагласете го времето слушајќи секој ден.. Дури и ако е само 5-10 минути на ден, сепак ќе почнете да се нурнете во јазикот, и токму тоа ви треба.
  • Четири. Не грижете се ако во почетокот не сте разбрале. Ако фати само белешки на фрази или поединечни зборови, тоа е веќе нешто. Дури и ако не ги разбирате зборовите, сеуште го асимилирате интонацијата и ритамот, звуците и текот на јазикот. Со текот на времето, ќе научите да ги препознавате зборовите и нивните вредности веднаш штом ќе се прилагодат на говорот со голема брзина. Интонот и ритамот исто така се дел од акцентот што треба да го развиете.
  • Сликата под наслов Токио 7 ден временска прогноза
    Пет. Користете ги сите совети во говорот за да ја погодите контекстната вредност. За почеток, слушајте ги зборовите што често се повторуваат.
  • Screensavers пред шоуто и рекламирање се повторува Word-in-Word, често можете да ги разликувате едни од други со музички скринсевер. Земете ја оваа забелешка.
  • Временската прогноза и извештајот за сообраќајот на патиштата не се повторуваат со зборови-во-зборови, сепак, постојат и многу повторувања, бидејќи постојано се однесуваат на сонцето, дождот или сообраќајниот метеж.
  • Самите радио програми не се особено повторени, но ако сте утврдиле дека психологот делува секој ден во 20:00 часот, тоа значи дека веќе ќе имате претпоставки во врска со контекстот.
  • Сликата насловена l `src =
    6. Користете контекстуални совети кои можете да ги најдете на веб-страницата на радио бранот.
  • Ако го слушате радиото на Интернет, погледнете дали на сајтот подкасти покажуваат, а потоа се врати и слушате поединечни сегменти неколку пати. Повторувањето е многу важно за точноста на учењето.
  • Исто така, побарајте декрипција на евиденцијата на шоуто или барем мали описи, што беше. Дури и имињата ќе ви помогнат да изготвите презентација.
  • Ако слушате вести, може да има дупликати статии на страницата, која можете да ја прочитате за време или по слушањето. Дури и титулата веќе ќе ви даде идеја за тоа што ќе се дискутира.
  • Слика со наслов Необичен шпански речник
    7. Не грижете се дека го пропуштиле зборот што не знаат, особено во почетокот. Во потрага по секој збор (дури и ако знаете како е напишано) убива дури и силна мотивација. Покрај тоа, ова не е најефикасен начин за меморирање на зборови. Во овој случај, вие слушате воопшто, не треба да го зграбите секој детал во секоја фраза.
  • Обидете се да разберете сè од контекст. Ако сами го разбирате значењето на зборот, подобро ќе ја разберете неговата употреба во говорот и нема да треба да размислите како да го преведете на вашиот мајчин јазик. Покрај тоа, таму ќе биде многу полесно за вас да се сеќавате на овој збор и да го користите во понатамошниот текст.
  • Погледнете го зборот во речникот, ако го слушнете неколку пати, но сепак не ги разбрани значењата.
  • Исто така, користете го речникот, ако само еден или неколку зборови ве спречува да го разберете целиот говор.
  • Ако не ги разбирате сите зборови, одберете ги оние кои најчесто се наоѓаат или оние кои се најважни за вас во оваа фаза на обука. Оваа стратегија помага да се совладаат нови зборови колку што е потребно за користење и употреба.
  • Сликата насловена како го сакам моето радио
    осум. Обидете се да фатите малку повеќе информации секој пат отколку во претходниот. На пример, денес сфативме дека станува збор за временска прогноза. Тоа значи дека во следните неколку дена вашата задача ги идентификува таквите зборови како "сонце", "дожд" или "степени" и т.Р. Со текот на времето, обидете се да дознаете повеќе за времето во тој регион, каде што треба да се емитува.
  • Сликата насловена како да пишувате кинески знаци и пинин
    Девет. Биди тврдоглав и пациент. Јазикот не може да биде мал или едноставен, проучувајќи нов јазик е амбициозен проект. Дознајте неколку зборови денес, на било кој начин, и утре ќе научи повеќе.Со текот на времето, ќе ви биде полесно да го разберете значењето на зборовите, користете ги и збогатете го говорот со нови фрази.
  • Внимавајте на вашата рамнотежа. Сето тоа зависи само од вас, колку долго да се посвети на сослушувањето или на другите обиди за учење на јазикот и колку време да го посвети јазикот како целина. Најдете најсоодветен начин за вас.
  • Не очајувај што не разбира нешто. Го гледаат како предизвик. Може да се случи дека говорот на говорникот ќе ви се чини дека е доволно јасно, додека гласовите на повикувачите во студиото неразбирливо мрморење. Или можете да научите да ги разберете извештаите за вести, но немате време за говорот на брзиот број на спортски коментатор. Радувај се на вашите успеси и не се приклучи за фактот дека не разбирате многу.
  • Сликата насловен нови слушалки
    10. Она што е најважно, лесно се чувствувате за тоа. Ако го доживувате како напорна работа, нема да треба да го направите тоа секој ден. Ако е забавно, возбудливо ако се надевате на тоа, вашата обука ќе биде поефикасна и засилена со текот на времето и еден ден сте свесни дека го разбрав целото шоу!
  • Совети

    • Полесно е да се разберат телевизиските програми, наместо да се програмираат на радио. На телевизија гледате што се случува.
    • Слушањето е само еден дел од учењето на јазик, па не застанувајте само на едно радио. Покрај тоа, искористете ги другите начини, на пример, пријавете се за јазични курсеви (можете дури и на интернет), да прочитате, да добиете пријател на OP кореспонденција или воз во справувањето со еден пријател, да научите да пишувате и t.Р. Можете да ги најдете на нашата веб-страница статии посветени на јазично учење воопшто.
    • Проверете што сте разбрано (дури и ако тоа е доста на почетокот) и не се каменувајте ако ништо не се случи. Продолжете да слушате и, на крајот, ќе почнете да разберете.
    • Радио бара трпеливост. Вие разбравте нешто денес или не, емитувањето ќе биде утре и за еден месец. Не се откажувај.
    • Ако сте биле во можност да најдете радио станица на друг јазик, слушајте ја вашата омилена музика на интернет. На пример, ако сакате да научите германски, слушајте ги композициите на германските изведувачи.
    • Можеби ќе биде полесно да се фати долг говор контекст отколку од кратко.
    • Комедија покажува - одличен извор на јазик ако сакате да се смеете. Пребарај за програми за радио комедии, драми и застанувања. Ако го разберете хуморот и културата на друга земја, време е да ја посетите!
    • Радио слушање поефикасно ако веќе имате основни јазични знаења добиени од друг начин.

    Што ви треба

    • Пристап до радио и Интернет
    • Познавање на главните канали (опционално)
    • Бележник за евиденција
    • Vocabulary
    Слични публикации