Како да се каже "не" на различни јазици

Во оваа статија, ќе научите како да кажете "не" на различни јазици поделени во јазични семејства, вклучувајќи ги и индоевропските јазици на Америка и Европа, јазиците на Аркарија, како што се арапски, хебрејски, малтешки и свахили, кинеско -Tibetan јазици, како што е нефит и бурмански (Мјанмар), и, конечно, виетнамски, кој е дел од австро-инсинзиски јазици. Ќе научите да зборувате и да изговорите "не", "да" и други типични зборови и фрази на сите јазици. Исто така, учат малку за историјата на секој јазик и ги читаат зборовите или поговорки својствени за нив, кои го содржат зборот на негирање, без разлика дали "не", "ниту" или "ништо".

Чекори

Дел 1 од 4:
Кажи ми "не" на индоевропски јазици
  1. Сликата со наслов
Еден. Да се ​​каже "не" на африканс, велат "Не". "Не" на африканс не е напишано како што е напишано, и звучи како "не-Еј". Да се ​​каже "Да", велат "јас". Вашиот тон треба да биде долг и низок, со звукот "X" на крајот - "Ya Hyu". Африканците е еден од јазиците на Јужна Африка. Тоа се случило од Холандија на Западна германска група, која во 17 век тие ги донесоа европските доселеници во холандската колонија на Кејп на добра надеж во Африка. Африканците се случија од мешавина од холандски и други јазици, вклучувајќи лак, Koisansky јазици и англиски. Африканците е мајчин јазик за околу 10 милиони луѓе. Во суштина, се зборува во Јужна Африка, како и во некои области на Боцвана, Намибија и Свазиленд.
  • Сликата со наслов
    2. Да се ​​каже "не" на португалски, велат "Não". "Não" се изговара и "NAU", со назализирана "AU". "Да" на португалски ќе биде "Сим", кој се изговара како "Si". Португалскиот јазик е јазикот на романескната група со латински корени, кои зборуваат околу 220 милиони луѓе ширум светот, главно во Португалија и Бразил, како и во земји како Мозамбик, Кејп Верде, Ангола Гвинеја-Бисао, Сан Томе и Принцип. Португалскиот е шестиот најчест јазик во светот.
  • Португалската поговорка која го содржи зборот "не" - "Não Há Remédio Para o Amor, Exceto Ainda Mais", што значи дека има само една алатка од љубов - повеќе љубов ".
  • Сликата со наслов
    3. Да се ​​каже "не" во Украина, велат "Не". "Ниту" е напишано како "Ни" во Украина. "Да" во Украина ќе "така". Украина е дваесет и втор најчести јазици во светот, кој зборува од 36 на 45 милиони луѓе. Украинскиот јазик е официјален само во Украина.
  • Изразот со зборот "Ни" во Украина - "без Росум Ни, Сокироја Руби, НИ ЛИХАКА БРАЗХИ", што значи дека нивото на нејзината подготовка за живот зависи од интелектуалниот развој на лицето.
  • Сликата со наслов
    Четири. Да се ​​каже "не" на германски, велат "Nain". За време на изговорот, акцентот е ставен на звукот "ах". "Да" на германски ќе биде "Јас". Германецот е десеттиот најчест јазик во светот, како и роднините за 101 милион луѓе и вториот јазик за 128 милиони. Германецот има официјален статус во Австрија, Белгија, Германија, Италија (Јужен Тирол), Лихтенштајн, Луксембург, Полска, Швајцарија.
  • Фразата "Нико" на германски јазик ќе звучи како "падот на AUF KEINEN" (AUF CEINEN пад).
  • "Niht" е еквивалент на зборот "не" на руски јазик.
  • "Kein" (Caine) е уште еден збор кој го означува "не", и што може да значи "не", "не" и "нема". Зборот "Нималс" (Нимал) со германски преведува како "никогаш".
  • Разговор со негација на германски: "Wenn der Reiter Nichts Taugt, IST Das Pferd Schuld". Тоа е буквално преведено како "лош возач не може да биде добар коњ". Значењето на поговорката е дека едно лице мора да биде одговорно за неговите постапки, а не да ги обвинува другите луѓе во неговите неволји или околности.
  • Сликата со наслов
    Пет. Да се ​​каже "не" на хинди, велат "Nakhi". Хинди "не" е напишано како "не". "Не" изречена "Наки" со меки согласки. Акцентот е ставен на слог "на" на почетокот на зборот со носот "H". "Да" на хинди прогласени како "ха", и пишува како "हाँ". Хинди е втор најчест јазик во светот, како и мајчин за 370 милиони луѓе, а вториот јазик за 120 милиони евра. Хинди има официјален статус на Фиџи и Индија.
  • Да се ​​каже "не" повеќе учтиво, додадете "Џи" на почетокот или крајот на "Наки". Истото важи и за зборовите "Да", Хаа.
  • И покрај фактот дека официјалниот јазик во Индија е хинди, тие зборуваат во земјата на 22 јазици и 720 дијалекти.
  • Изразот со зборот "не" на хинди - "जल रले रहकर मगर से ैैर ठीक नहीं", кој вели дека "живеење во вода не треба да се ужива со крокодил". Ова значи дека треба да се стремите да одржувате добри односи со луѓе со кои работите заедно или живеат.
  • Постојат три стилски видови на хинди: се користи во највисокиот суд, новинарството, литературата, филозофијата и религијата, персиската верзија, се користи во пониски судови, филмови и некои жанрови на литературата и третата, англиската верзија - во бизнис менаџмент , колеџи, наука и технички списанија.
  • Сликата со наслов
    6. Да се ​​каже "не" во Ерменски, велат "во. На ерменскиот "не" е напишан како "ոչ" и читај како "emch". "Да" во Ерменски ќе биде "ха". "Че" и "АЕ", исто така, значи "не" и "да" на ерменски. Околу 6,7 милиони луѓе во светот зборуваат ерменски. Од нив, 3,4 милиони живеат во Ерменија, а остатокот во најголем дел живеат во Грузија и Русија. Сепак, малото население на Ерменците е исто така присутно и од Либан, Египет, Азербејџан, Ирак, Франција, САД и Бугарија.
  • Во моментов, Ерменски е претставен од западен ерменски (Arewmtahayerên) и Eastarmian (Arewelahayerên) опции. Освен нив, постојат и многу други дијалекти, иако нивниот број драматично се намали по 1915 година, кога се случил ерменскиот геноцид во Турција.
  • Изразот со зборот "не" во ерменски - "ոչ իմիմլը, ոչ քոքորսրսնիք գգլը", кој се чита како "VOC IM HAL, VOC Qo Harsaniq Gal" (Јас Хал Кал Кал Кал Кал). Буквално преведува како "ниту позиција, ниту вашата свадба". Но, тоа значи дека сега не постои бизнис на проблемите на другите луѓе.
  • Сликата со наслов
    7. Да се ​​каже "не" на француски, велат "не".
  • Дел 2 од 4:
    Кажи ми "не" на јазиците на Аркарија
    1. Сликата со наслов
    Еден. Да се ​​каже "не" во хебрејски, велат "LO". "О" треба да биде низок, а акцентот во изговорот е направен на звукот "L". "Да" во хебрејски пишува како "כן" и звучи како "Кен". Во античките времиња, Хебрејскиот зборувал во Палестина, но од 3 век почнал да го заменува овој дијаметар на Вестранмама. Во 9 век, говорен хебрејски беше целосно надвор од употреба, исклучок беше само литургиските практики и литература. Само од почетокот на 20 век, заживувањето на хебрејскиот, кој стана државен јазик на Државата Израел, кој најави независност во 1948 година. Околу 5 милиони луѓе во светот зборуваат хебрејски.
    • Во еврејската азбука од 22 писма кои се евидентираат десно во семитското пишување.
    • Фразата "Јас немам идеја" во хебрејски не е преведен како "Еин Ли му-саг" (Аин Ли-Саг) и пишува како "אין ןי ושג".
    • Изразот со зборот "Не" во хебрејски - "רוב צצים את", кој е преведен како "Меров Етим Ло Роим Етхар" (Меров Етим Ло Роул Ес Хаа " ar). Тоа е буквално преведено како "зад шумските дрвја не гледа" и значи дека, фокусирајќи се на ситници и секундарни, не ја гледате главната и ситуацијата како целина.
  • Сликата со наслов
    2. Да се ​​каже "не" на арапски, велат "Ла". Ова се изговара со нежен лак - "Лааа". Примери за изговорот на Gundy Bows можат да ги извршуваат зборовите "не-А", "MU-AR" и "ond". Да кажам "Ви благодарам, но не" во либанскиот дијалект на арапскиот, велат "Лаја-А Шукран". На арапски, оваа фраза ќе изгледа како "لا را". "Да" на арапски ќе биде "НАП" или "نعم", и изречена како "NAAM". Просечна "А" - мек. Арапски е јазикот на Коранот, религиозниот јазик на сите муслимани и најразвиените меѓу семитските јазици.
  • Арапски зборува Северна Африка, на Арапскиот полуостров и во некои делови на Блискиот Исток. Арапски е официјални јазици во различни земји, вклучувајќи го Алжир, Чад, Коморос, Џибути, Египет, Еритреја, Ирак, Израел, Јордан, Кувајт, Либан, Либија, Мароко, Нигер, Оман, Палестина, Саудиска Арабија, Катар, Катар, Катар, Катар, Катар, Катар, Сомалија, Судан, Сирија, Тунис, Обединетите Арапски Емирати, Западна Сахара и Јемен.
  • Арапски е петтиот најчест јазик во светот, како и роднините за 206 милиони луѓе, а вториот за 24 милиони евра.
  • Да кажам "Јас немам идеја" на арапски, велат "Ла Адрил" (Лаја-А Адрил). Оваа фраза е напишана како "لاأدري".
  • Изразот со зборот "не" во египетскиот арапски е преведен како "Ла Јулда). На арапски јазик, оваа фраза е напишана како "لا يلدغ المؤمن من جحر مرتين" и буквално се преведува како "верник двапати од една дупка нема да залак". Еквивалент на руски јазик: "Јас изгорени на измама - нека лежи на будала повторно - истурете солзи на будала".
  • Сликата со наслов
    3. Да се ​​каже "не" во малтешки, велат "Ле". "Ле" е изречена, како и напишано. "Да" на малтешки ќе биде "ИВА", и изречена «IV-а». Малтези е близу до арапскиот, особено на неговиот алжирски и туниски дијалект, и ова е семитски јазик, кој се зборува на островот Малта. Сепак, за разлика од арапските, италијанските и сицилијанските јазици создадоа големо влијание на малтешкиот јазик. Малтези, исто така, се одликува со неговото пишување, чија основа е латинска азбука. Постојат две доминантни сорти на малтешки јазик, поделени помеѓу едуцираните врвни и средни класи кои живеат во близина на таквите градови, како што се главниот град, Валета, како и индустриски и земјоделски часови, зборувајќи на дијалект блиску до арапски јазик. Околу половина милион луѓе во светот зборуваат малтешки.
  • Малтешкиот архипелаг се наоѓа во Средоземното Море помеѓу северниот брег на Африка и Сицилија. Во 870.Е. Малта првпат беше населен со Арапите, кои останаа таму до 1090 година, додека Европејците не беа заробени. Малта владееше со различни европски народи: Сицилијанците до 1530 година, Италијанците до 1798 година, и конечно, Британците до 1964 година, кога Малта ја најде својата независност.
  • Зборот "никогаш" на малтези се изговара како "во". "Ништо" во малтези се изговара како "Шејн". Да се ​​каже "никој", велат "има".
  • Изразот со зборот "не" во малтешки - "Hadd Ma Jiehu Xejn Mieghu" (имаше м-р Иху Шен Миху), што значи "Вие нема да земате ништо со вас".
  • Сликата со наслов
    Четири. Да се ​​каже "не" на Suakhili, велат "Hapan". За време на изговорот, акцентот е направен на слог "АП". "Да" на свахили ќе биде "ndiao". Свахили е еден од јазиците на лакот, зборува за околу 10 милиони луѓе. Но, поважно е дека Суахили се користи како јазик на меѓуетничка комуникација во Источна Африка, исполнувајќи ја улогата на врската помеѓу Африканците, зборувајќи различни дијалекти и јазици кои комуницираат на територијата на Кенија во Танзанија, вклучувајќи го и регион на големите африкански езера.
  • Suakhili се случил од мешањето на арапски и јазици лак. Свахили почна да се формира за време на трговијата меѓу арапските морнари и племиња кои зборуваат на лак. Поголемиот дел од неговиот вокабулар беше позајмен од арапски, додека граматиката - од јазици кабина. Првите ракописи пронајдени на Suakhili беа напишани на арапски, но сега Suakhili ги користи буквите на латинската азбука.
  • Да се ​​каже "не, благодарам" на Suakhili, велат "Hapan Asanth".
  • Изразот со зборот "не" во Суахили - "Куамизана Куко Кусикилизана Хапана" (Куамбизана Куко Кусикизалина Хапан), што значи дека никој не го слуша Советите.
  • Дел 3 од 4:
    Кажи ми "не" на сино-тибетски јазици
    1. Сликата со наслов
    Еден. Да се ​​каже "не" во Severnowy, велат "BU4". "Не" е напишано како "不" и читај како "Бу". "Не" во Nonobytaysky е напишан како "不 是" и прочитај "bu2shi4". Бројот "4" во изговорот значи пад на тонот и остар крај. Кинескиот јазик има 5 тонови кои го одредуваат значењето на зборовите. Тонот го одредува значењето на зборовите колку што разликите помеѓу зборовите коњ и мајка. На пример, во зависност од изговорот на зборот "Ма" на кинески, тоа може да значи "мајка", "коноп", "коњ", "кара", а исто така да биде прашалник.
    • Кинески е најчест модерен јазик и во Кина и во целиот свет. Кинески е роден за 873 милиони луѓе и втор јазик за 178 милиони. Има официјален статус во Кина и Сингапур. Луѓето кои живеат северно од реката Јангце во Кина се зборуваат во нефитаи дијалект, како и друга популација на земјата, вкупниот број од 2/3 од целото население.
    • Кина главно зборува за четири различни кинески дијалекти, од кои се истакнува дијалект на главниот град, Пекинг. Продавачот на Пекинг се смета за стандардна форма на кинески јазик, исто така во понатамошниот текст како Goryuy.
    • Да се ​​каже "не, ви благодарам", треба да кажете "BU2SE4", кој е напишан како "不 谢". Вториот тон значи дека кога е изречена BO2SE4, неопходно е да се подигне гласовното интонација, како да е проблемот. Слика "4" значи капка тон и остар крај. Неформално фразата "не вреди благодарение" на кинески ќе звучи како "B2UN4SE4". И тоа е напишано така - "不 用 谢".
    • Изразот со зборот "не" во север-Litaysky - "不 作死 就 就 会 会 死" или "bù zuō sǐ jiù bú huì sǐ" (bu tzo si jiu bu shui si). Тоа е буквално преведено како "без Цуо нема да умре" и значи дека, ако не правиш глупости, не можеш да се плашиш од последиците од овие глупости.
  • Сликата со наслов
    2. Да се ​​каже "не" во бурмански (Мјанмар), велат "Ма Хо Бу". Кога се користи негација на бурмански, треба да се применат следните структури: MA + ___ + BU или MA + ___ + Не. Првиот укажува на нецелосноста на акцијата, како на пример во фразата "Nei Ma Kaing Bu", што значи "Јас не допрев". Дизајнот "Nei Ma Kaing Neh" ја означува забраната и се преведува како "не допир". "Да" на бурманите ќе биде "hmande". Во Бурма, тие зборуваат Мјанмар, во минатото познат како Бирма, лоцирана во западниот дел на Југоисточна Азија.
  • "Никогаш" на бурманите ќе биде "да биде DAW HMA". "Без проблеми" на бурманите - "Pyat tha nar ma hoat ba bu".
  • "Заокружување" знаци на писмото е предизвикано од ширењето на палмовите лисја и хартија како нови материјали за писмото. Најстариот пример на бурманското писмо датира од 11 век, напишан со помош на Пал, азбуката Индија и Тајван.
  • Како и кинескиот, Бурма е исто така тонски и има три тонови: високи, ниски и квичиња, како и дојдовни и спуштање.
  • Дел 4 од 4:
    Кажи ми "Не" на Авро-инсиазански јазици
    1. Сликата со наслов
    Еден. Да се ​​каже "не" во виетнамски, велат "Хонг". Да се ​​каже "не, ви благодарам" на виетнамски, треба да се каже "Да Хонг Cảm", кој се изговара како "за" Хонг Кам тој ". За учтиво велат "Да" во виетнамски, кажи ми "Да" (изречена за "за"). Друг начин да се даде афирмативен одговор со зборот "Vâng" (veng).
    • Виетнамски е официјален јазик на Виетнам. Таа вели околу 70 милиони луѓе. Со исклучок на два рурални дијалекти, Hue и Vin, виетнамски дијалекти се разликуваат едни од други не толку колку, на пример, дијалекти во различни делови на САД. Стандарден виетнамски предава на Ханој, главниот град на Виетнам. Многу виетнамски зборови беа позајмени од Кина.
    • Изразот со зборот "не" во виетнамски - "đИếc không sợ sung". Тоа значи дека оној што не знае ништо, никој не се сомнева.

    Совети

    • Звучниците велат дека "не" секој ден и / или обидете се да додадете свој стил на неуспех на странски зборови.
    • Најдете веб-сајт со аудиофи на зборови, на пример, речник.Com или друг јазичен портал за да го слушне правилното изговорот на зборовите.
    Слични публикации