Како да ја одредите адресата на коверти во јапонија

Јапонскиот поштенски систем користи многу методи не слични на оние што се користат на Запад. На пример, јапонската адреса е напишана во обратен редослед, почнувајќи од поштенскиот индекс. Во исто време, поштенскиот систем се користи за домашни и меѓународни писма со цел да се дефинираат писма напишани од латински. За правилно да додадете писмо до Јапонија, треба да ги следите локалните правила и да се грижите за употребата на почитувана жалба, како за лични и деловни писма. Оваа статија ќе ви каже за тоа како да ја наведете адресата на коверти во Јапонија.

Чекори

Метод 1 од 2:
Адресирање на лични писма
  1. Сликата насловена адреса за коверти во Јапонија Чекор 1
Еден. Започнете со потпишување на предниот дел на пликот од десната страна на Центарот за пликови. Користете сино или црно мастило. Ќе го користите препознатливиот "западен формат" за да напишете адреса на ковертот на англиски јазик.
  • Сликата насловена адреса за коверти во Јапонија Чекор 2
    2. Во врвот на линијата, напишете го името и презимето на лицето. Многу е важно да се користи западната или јапонската почитувана жалба пред или по името на лицето. Писмата за пишување на бонтон е строг и многу важен во јапонското општество.
  • Можете да ја користите западната почитувана жалба пред името на некое лице, како што е г-дин, г-ѓа, Мис, доктор, професор или господине. На пример, можете да напишете "г-ѓа Мај Танака".
  • Можете да ја користите јапонската почитувана жалба по името на лицето. За г-дин или г-ѓа пишува "-сама" по името. Оваа почитувана жалба обично се користи помеѓу еднакви. За господине или Мадам пишуваат "-Но". Зашто Господ, дама или Даим (Барон или витез) пишува "-Kay". За оние кои ја окупираат позицијата над вашето знаење, како што е лекар, учител, политичар или професор пишуваат "-Sensey".
  • Сликата насловена на насловена коверти во Јапонија Чекор 3
    3. На втората линија, напишете подзон, стан стан и куќи, одвојување со нив со цртички знаци. Наведете ја административната област на градот по овие броеви. На пример, втората линија во адресата може да изгледа вака: "1-4-6 Камиосаки". Во оваа линија, субзонот може да биде индициран по административната област на градот: "4-6 Камиосаки 1-Чоу".
  • Ако треба да ја идентификувате адресата на мапата, подзонот или кварталот се нарекуваат "choume", земјата заговор се нарекува "забрана", а зградата се нарекува "Go". "Choume" понекогаш пишува како "Chome".
  • Јапонските адреси не се ставени во форма на правоаголник, слични на адресите во многу западни земји. Системот за адреси, исто така, го зема предвид фактот дека само главните улици имаат имиња и згради се нумерирани според редоследот на нивната изградба.
  • Сликата со наслов Адреса Вклучи во Јапонија Чекор 4
    Четири. На третата линија, напишете го името на градот и префектурата, одвојување на нивната запирка. На пример, "Синага-Ку, Токио".
  • Сликата насловена адреса за коверти во Јапонија Чекор 5
    Пет. Право од името на префектурата, напишете го поштенски код. Иако пред Поштенскиот код беше само трицифрена, сега тој е седум и по првите три ликови што ги користат цртичка. На пример, третата линија ќе изгледа вака - "Синага-КУ, Токио 141-0021".
  • Image Насловена со наслов Вклучување на Јапонија Чекор 6
    6. Во четвртата линија, ставете го зборот "Јапонија". За внатрешни пратки, понекогаш е во третата линија, но за вашата земја ќе биде полесно да се препознае ако е напишано одделно во последниот ред.
  • Целосната адреса со запирки, кои го одредуваат крајот на линијата ќе изгледаат вака: "Г-ѓа Мај Танака, 1-4-6 Камиосаки, Синагава, Токио 141-0021, Јапонија". Запирка помеѓу "Синага-КУ" и "Токио" не го одредуваат крајот на линијата.
  • Image Насловена со помош на коверти во Јапонија Чекор 7
    7. Напишете ја вашата адреса во десниот горен дел на задниот дел на пликот. Напишете ја вашата адреса користејќи ги стандардите за дизајн својствени во вашата земја, така што писмото лесно може да стигне до вас назад. Бидете сигурни да го напишете името на вашата земја подолу.
  • Почесните наслови не се користат при пишувањето на името на испраќачот. Усогласеноста со воспоставените норми и правила на учтивост при пишувањето писмо го покажува почитуваниот став на испраќачот на примачот.
  • Метод 2 од 2:
    Адресирање на бизнис букви
    1. Image Насловена со помош на коверти во Јапонија Чекор 8
    Еден. Започнете со потпишување на предниот дел на пликот од десната страна на Центарот за пликови. Ако е можно, користете го компјутерот за да го потпишете писмото. Ако не можете да ја испечатите адресата, користете сино или црно мастило.
  • Image Насловена со наслов Пликови во Јапонија Чекор 9
    2. Во врвот на линијата напишете го целото име на лицето. Многу е важно да се користи западната или јапонската почитувана жалба пред или по името на лицето.
  • Можете да ги користите истите жалби како во лично писмо за Јапонија. Сепак, треба да наведете "-seps" ако се жалите на постариот како.
  • Сликата насловена адреса за коверти до Јапонија Чекор 10
    3. На втората линија го напишете името на компанијата.
  • Ако испратите писмо до компанијата како целина, а не било кое лице од компанијата го напишете зборот "-ONCHU" по името на компанијата.
  • Image Насловена со наслов Пликови во Јапонија Чекор 11
    Четири. На третата линија, напишете подзон, станбен број и куќи, делејќи ги со потписнички знаци. Наведете ја административната област на градот по овие броеви.
  • Image Насловена адреса Пликови во Јапонија Чекор 12
    Пет. На четвртата линија, напишете го името на градот и префектурата и поштенски код. Помеѓу името на градот и префектурата треба да биде запирка.
  • Image Насловена со наслов Пликови до Јапонија Чекор 13
    6. Во петтата линија, ставете го името на земјата "Јапонија".
  • Image Насловена со наслов Вклучување на Јапонија Чекор 14
    7. Деловна адреса со запирки, кои го одредуваат крајот на линијата ќе изгледаат вака: "Mei Tanaka-Sempei, Sony Masconment, 1-4-6 Камиосаки, Синагава-КУ, Токио 141-0021, Јапонија". Запирка помеѓу "Синага-КУ" и "Токио" не го одредуваат крајот на линијата.
  • Image Насловена со наслов Вклучување на Јапонија Чекор 15
    осум. Напишете ја вашата адреса на десниот горен дел или во центарот на задниот дел на пликот. Напишете ја вашата адреса користејќи ги стандардите за дизајн својствени во вашата земја, така што писмото лесно може да стигне до вас назад. Бидете сигурни да го напишете името на вашата компанија подолу.
  • Ако вашата компанија веќе има адреса за деловни коверти, пишувајќи ја враќањето на предната страна, а не на задната страна на пликот, нема да има грешка. Внимавајте да го наведете името на вашата земја на пликот ако е отсутен.
  • Совети

    • За коверти на потпишани на јапонски, редоследот на пишување е: поштенски амблем и поштенски код во првата линија, префектура, град, административна област на градот, подзон, стан број и згради во втората линија, и презиме, име и почит Жалба во третиот и последниот ред.
    • Ако ја добиете адресата испечатена на јапонски, можете да го испечатите на пликот или да го испечатите и да го прикачите на пликот. Бидејќи стилот на пишување на јапонски и западен адреси се разликува со постапката за пишување, најверојатно ќе дозволите грешка која се обидува да ја преведе адресата.

    Предупредувања

    • За потпишување на писмото, не користете црвено мастило. Користењето на црвено мастило може да го восхитува вашиот непријателство на примачот.

    Што ви треба

    • Пенкало со сино или црно мастило
    • Пликот
    • Печати
    • Печатач (опционално)
    • Адреса
    Слични публикации