Како да кажам "те сакам" на француски, италијански и шпански

Исповед "Те сакам" На странски јазик, тој дава елемент на мистериозност и егзотичен, што не е кога ги кажуваш истите зборови на англиски јазик. Европски јазици - најдобра можност да започнете со изразување на она што го чувствувате. Еве како можете успешно да кажете некој дека не е разумно за вас на француски, германски и италијански.

Чекори

Метод 1 од 3:
на француски јазик
  1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_1.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>Еден</div><div><b class="whb">Господар на основите.</b> Како и на било кој јазик, на француски има многу начини да му кажете на некој што ги сакате. Започнете со мали и постепено движење напред. Можеби прво ќе бидете нервозни, па започнете со едноставен:<ul><li>"Те сакам" Ова "ТЕ САКАМ.
  2. "Јас те обожавам" ова "je t" adore ". Звучи како "Zhu-Tu-Adoor" ("P" е многу мека и треба да се планира само)
  3. "Јас сакам" ова "je te désire.". Звучи како "Zhu-tu-du-za-y".
  • Сликата насловена
    2. Пракса. Пракса. Пракса. Како и во сите, практиката ќе го направи многу полесно за изговорот на овие зборови. Звуци на француски се разликуваат од звуците на акцент на англиски јазик со зборови.
  • Речиси секоја страница за трансфери има аудио верзија. Слушајте, како мајчин јазик ги нарекува зборови и ги имитираат истите звуци. На интернет има и голем број видеа во кои се прикажани точните движења на устата и јазикот играат звук.
  • `Изображение
    3. Прикажи фантазија. Ако сте сфатиле "Те сакам", Одете на изразување на вашите чувства подалеку и понатаму. Постојат и други поетски и експресивни начини да ги покажете вашите чувства.
  • Додадете ги зборовите нежност. На пример, можете да кажете: "Те сакам бебе" или "Те сакам драги"- Истото е можно на француски. "Пон Амор," "MA / MON CHÉRI (Е)," И "Пон Бебе" Украсете ги вашите фрази. Тие се преведени како "љубов моја", "Мој драг" и "Моето бебе" Во наведениот редослед. "MA Chérie" Се користи во врска со жената, "Пон Чери" - мажи.
  • Посесивни заменки "Пон" и "Ма" (Мој) мора да биде договорено со чувството на зборот кој ја означува нежност - не со вашето семејство, а не мора да биде со начинот на лицето кое ви се допаѓа. Како по правило, изразите на нежност на машките род може да се користат, и во однос на мажите и жените, додека изразите на нежност на жената се користат само за жени.
  • Метод 2 од 3:
    Германски
    1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_4.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>Еден</div><div><b class="whb">Најдете ги звуците.</b> Во различни региони на Германија "ICH" ("I") изречена на различни начини и обично е невозможно да се опише овој изговор на англиски јазик правилно. Ова [ɪç] во МНР (меѓународна фонетска азбука), Фонем, кој не е на англиски јазик.<ul><li>Сепак, претходно оваа фондација беше на англиски јазик. Прочистете ја формата на устата за да изговорите англиски збор "Човечки". Дека првиот звук кога воздухот оди за "Час", И твојата уста е подготвена да изговори "У" - најмногу потсетува [ç]. Сега стави "Ih" Напред за да го добиете вистинскиот изговор "ICH".<ul><li>Многу онлајн страници пишуваат "Иш" или "Еш". Иако е блиску на звукот, но не е совршен. Размислете О "НС", Но, подигнете ја средината на јазикот на нула, извлечете го и направете го звукот "НС". На почетокот може да изгледате смешно.</li></ul></li></ul></div></li><li><img alt=
    2. Ја сочинуваат целата фраза. Сега, кога веќе сте "ich", можете да работите на цела фраза: ich liebe dich.
    • "Liebe" е малку поедноставно. Во вториот слог "Бу" малку слушнале "r". Замислете звук во англискиот збор "изгори". "Liebe" треба да звучи како нешто во просек помеѓу меѓу-Бух и Ли-Бур.
    • Во "Дич" постои ист звук како во "Ich."Само стави" Д "напред кон тоа, и сè е подготвено!
  • `Изображение
    3. Направете го тоа отворено. Воз повторно и повторно додека не стигнете до раселе [ç] и малку навестување "Р". Ich liebe dich, ich liebe dich. Разбирај?
  • Не обидувајте се да го користите "Ду" наместо "Дич". "Ду" навистина значи "ти", Но, само во номинативниот случај. Германците го користат случајот (исто како и Британците порано), а во овој случај "ти" мора да биде во родителот.
  • Метод 3 од 3:
    Италијански
    1. Изображение с названием Say " src="~imageskak-skazat-ja-tebja-ljublju-na-francuzskom-italja_7.jpg" width="460" height="345" /></a></div><div>Еден</div><div><b class="whb">Отипе со тенки нијанси.</b> На италијански, главно има две фрази за да му кажете на некој што го сакате: "Ти амо" и "Ти voglio bene". Нивните разлики постепено се трансформираат во начинот на кој јазикот се менува и се развива.<ul><li>"Ти амо" имплицира сексуални односи. Постои елемент на страста.</li><li>"Ти voglio bene" Многу помалку сексуално. Ова е поголемо "Јас не сум рамнодушен кон вас". Како личност, како некој, за кого можеш да го жртвуваш твојот живот. Ова е истовремено помалку сериозно, т.До. Не толку страсно, но посериозно, т.До. Постои чувство на посветеност.</li></ul></div></li><li><img alt=
    2. Изберете фраза и разберете го изговорот. Кога ќе одлучите кој од овие фрази ви е најсоодветен, почнете да вежбате како да го дадете. "Ти амо" е малку полесно од "Ти Voglio Bene", но и двајцата се едноставни.
    • "Ти амо" е прилично едноставна: ti-a-mo. Тоа е се!
    • "Ти voglio Bene" звучи како ti wi-o-bay-na.Размислете за самогласката во зборот "залив" без "y".
  • `Изображение
    3. Кажи го! Знаете сè на забите, сте обучени и конечно сте подготвени! Кога ќе дојде вистинскиот момент, се осмели! Вашата напорна работа мора да го оправда.
  • Можете да додадете повеќе "Кара Миа". Ова е "Мој драг". Само замислете: Кара Миа, Ти voglio. Значи слушаш како срцата почнуваат да се борат!
  • Слични публикации