Како да зборуваме португалски на бразилскиот начин

Бразил зборува португалски, и не постои ништо изненадувачки во ова, бидејќи откако Бразил беше португалска колонија. Да биде точен, а потоа од страна на португалската колонија таа стана во 1494 година, веднаш по договорот Tordesillas, и независност се најде само во 1822 година. Затоа, тоа не треба да се изненади дека во Бразил зборуваат португалски, и не постои бразилски јазик. Сепак, ова не значи дека Португалците ќе го разберат бразилецот без никакви проблеми! За да дознаете што е разликата, прочитајте го овој напис.

Чекори

Дел 1 од 4:
Азбука и изговор
  1. Сликата со наслов Зборувајте Бразилскиот португалски чекор 1
Еден. Научете како да ја изговарате португалската азбука. Тој не е Силен различен од шпански, но сепак постои разлика во парите (за само по себе, кој знае шпански). Еве ги главните звуци и нивниот основен изговор, кој се одвива во повеќето дијалекти на бразилскиот португалски:
  • A = Ах
  • Б = Bayh
  • C = Сај
  • D = Ден
  • E = ЕХ
  • F = EHFEE
  • G = Zhayh
  • H = Ах-ГAH
  • I = ЕЕ
  • J = Zhota
  • L = Ех-Ли
  • M = Eh-mee
  • N = Eh-nee
  • O = ОХР
  • P = Пех
  • Q = Quy
  • R = Eh-rre
  • S = ЕХ-ЈЈЕ
  • T = Техно
  • U = Оо
  • V = Веј
  • X = Шис
  • Z = Zay
  • Писмата K, W и y се користат само со научни симболи и зборови од странско потекло.
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 2
    2. Се навикне на дијакритични симболи. Ги видовте - сите овие стресни акценти икони кои се поставени над буквите. Што точно иконата мора да се одреди со многу специфично правило.
  • Тилда (~) е т.Н. Назализација, трансформација на звук во назален. Секое писмо над кое Tilde е удира, мора да биде изговорено во носот.
  • Ç / ç изречена "s."Фактот дека под буквата" Ц "се вика Греј.
  • Ê / ê се користат за акцент и изречени слични на / e /.
  • Иконата за мозочен удар (`) се користи само со буквата" А "и само за кратенки. На пример, аналог на англискиот "и" да "служи како" а."Условно кажано, англиската фраза" до градот "(во градот) се претвора во" à cidade."
  • Симболот "Јас" на португалски се користи само за назначување на акцентот и е напишан само во абнормални случаи на стрес.
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 3
    3. Правила и исклучоци. За разлика од шпански, португалски е богат со трикови на фонетска природа. Како тие или други букви треба да го изговараат тоа нивните позиции во зборот. А понекогаш и она што сте навикнати и како е потребно правилно - тоа е уште две разлики. На пример:
  • Назализација (изречена над носот) на секој "М" и "n" на крајот на сите слогови (но не помеѓу самогласки), така што звукот е даден сличен на "ng."" БЕМ "(Добро) звучи како" Бенг."
  • Звукот "-Око" е изречен во многу аспекти како "OW", но Тилда над "А" укажува дека звукот мора да биде целосно назален..
  • "S" звучи како "Z", Ако само таа не е Двоен, а не првата буква од зборот.
  • "Д" и "Т" стануваат "j" и "ch" пред звуците "Е" или "јас."Затоа," Сауради "звучи вака: Sa-oo-da-jeez.
  • Патем за "садовите", ненагласени "Е" на крајот од зборот се претвора во "ЕЕ" звук. Можеби ќе сакаат да кажат "SA-OO-DA-Џеј зи,"Да, само тука" Jayz "се претвора во" Jeez."
  • Ненагласена "О" се менува слично, претворајќи во "Оо."" Комо "изречена" ко-moo."
  • И понекогаш тоа не е изречено воопшто. "Кохм", тогаш ТК е тогаш излегува - но веќе зависи од дијалектот.
  • "L", исто така, се претвора во "OO", ако не и помеѓу самогласки, а не на крајот од слот. "Бразил" звучи како "градник-Zee-oo."
  • Енергична "r", што во голема мера е слична на рускиот јазик [p], се претвора во звук... "H". И сега - мистеријата е за паметни. Како зборот "Морро?"Да, тоа е толку чудно начин ;" Мо-Hoo."Искрено!
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 4
    Четири. Како по правило, акцентот паѓа Второ слог од крајот. Ако не постои втор sllate, ќе ја видите иконата на стресот што покажува каде паѓа. Уште не е разбран? Означете го вториот слог. "Co-Moo."" Sa-oo-da-jeez."" Бра-Zee-oo."Фатена шема?
  • "Секретарија" или "автоматско", од друга страна, служи како пример за зборови каде што акцентот паѓа на т.Н. Антилитим, односно третиот слог од крајот.
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 5
    Пет. Ако знаете шпански, сетете се на разликата помеѓу овие два јазика. Ако воопшто, шпанскиот од стариот свет е многу различен од бразилскиот португалски, но не многу различен од јужниот американски шпански. Па, не е тешко да се погоди. Сепак, дури и ако јужноамериканските шпански и бразилски португалски поени се слични, постојат неколку сериозни разлики во нив:
  • Секогаш користете го моделот Velables за вториот и третиот карактер на множина, и без оглед на степенот на изјава формалности. Да, тоа значи дека разликата помеѓу "Вие" и "Еј, вие" во граматичката смисла. Без разлика дали зборувате пред некого или да разговарате за нешто со пријателите - користете "ustedes".
  • Активниот лексикон исто така ќе се разликува, па дури и во основите на фондацијата. "Црвениот" на шпански е "Рохо" - и во Бразил велат "Вермолхо."И не падне во стапицата на лажни пријатели - преведувачи!
  • Постојат само три форми на лични аранжмани. Сепак, ова е компензирано со ново време - идниот субјунктивна. Затоа, не се релаксирајте..
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 6
    6. Запомни дека во Рио де Жанеиро и на сите свој акцент. Ако одлучите да го посетите овој град, треба да знаете дека има речиси свој дијалект за време на. Поголемиот дел од овој дијалект - ги кривичните изрази и обичните и емоционалните извици. Повторно, разликата во изговорот е исто така надредена овде.
  • "OK" тип изрази се "demorou!"" Бакана "значи" кул "и" тврдоглав "е" Cabeçudo."И ова се само три примери!
  • Во формални ситуации чинат без клетви и клетви, но во повеќе домашни ситуации се лизгаат и тие. "Порра" - релевантен збор од кој можете да почнете да изразат фрустрации и разочарување.
  • Што се однесува до звуците, разликата со "R" е поизразена, што дури треба да се изговара ... Utrobly (запомнете дека е изречена како "H?"). Во нешто слично на изговорот на зборот "Loch."Ова се однесува на сите звуци на" R ", кои се на почетокот или крајот на зборот, особено двојно зголемени и оние кои се соочуваат" n "или" л."
  • "С" на крајот на зборовите или слоговите по кои.Н. Тивок согласки (T, C, F, P), промени на "SH". Со други зборови, "Meus Pais" се претвора во "MIH-OOSH PAH-EESH."
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 7
    7. Запомни за позајмени зборови. Ова е особено важно во случај на зборови кои не завршуваат на согласките "r", "s" или "m."Таквите зборови се изрекуваат како да има писмо" Е ". "Интернет" се изговарал така - "Еенг-Тере-chee."Да... Сега брзо повторете го овој збор три пати! Сега кажи ми "хип-хоп". Знаеш како? Значи - "хипи hoppee!"
  • Позајмени зборови во бразилскиот португалски јазик се многу почести отколку во европскиот португалски или дури и на европски шпански. На пример, зборот "глувче" во вредноста на компјутерскиот глушец се користи во Јужна Америка. Во стариот свет, ова е "Ratón". Постои одредено значење, повеќето од овие зборови од САД, полесно е да се скршат на југ, отколку да се движат низ Атлантикот.
  • Дел 2 од 4:
    Дијалог
    1. Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 8
    Еден. Научете како да продолжите со луѓето. Првото нешто што треба да се направи, влегувајќи некаде - е да се каже здраво. Локалните ќе ги ценат ако почнете да зборувате точно. И тука е како можете да го започнете дијалогот:
    • Olá / oi.= Здраво Здраво.
    • BOM DIA =Добро утро
    • Boa tarde =добар ден
    • Boa Noite =Добра вечер / ноќ
    • Покрај тоа, овие фрази, исто така, нема да бидат запаметени:
    • Manhã =Утро
    • Dia =Ден
    • Ное =Вечер или Ноќ
    • Tarde =Вечер до 6
    • Pela manhã =Наутро
    • Де Диа =Ден
    • À tarde =На пладне
    • De noite =Ноќе
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 9
    2. Дознајте неколку корисни и фреквентни фрази за секојдневна употреба. Вие се разбирате, ако нешто се случи - тие ќе бидат многу корисни за вас. Да, и, тоа е, во барот, малку разговор - тука тие ќе се вклопат исто така.
  • ЕУ não falo português. -- не зборувам португалски.
  • (Você) Fala inlês? - Дали зборуваш англиски?
  • ЕУ sou de...(Лондс). - `Јас сум од... (Лондон).
  • ЕУ Sou Português. - Јас сум португалски.
  • Desculpe / com licença. - жал.
  • Muito obrigado / a. - Многу благодарам.
  • Де Нада. - Нема на што.
  • Desculpe. - жал.
  • Até mais. - Се гледаме.
  • Tchau! - Додека!
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 10
    3. Поставувајте прашања. Најверојатно, што да го брус вашиот јазик, ќе сакате да го врзете разговорот - друго, така што неколку фрази треба да ви биде тешко.
  • De onde vecê é? - Од каде си?
  • Onde vocês moram? - Каде живееш?
  • Quem é ela? - Која е таа?
  • O que y isso? - Што е тоа?
  • Onde é casa de banho / o banheiro? - Кажи ми, молам, каде што тоалет / бања?
  • O que vecê faz? - Што правиш?
  • Quanto custa isso? или QUENTO ISO CUSCA? - Колку чини?
  • Сликата со наслов Зборувајте Бразилскиот португалски чекор 11
    Четири. Храна фрази. Оброк - ова е една од најчестите ситуации во кои ќе ви бидат обезбедени. Зошто да не го искористите ова за да студирате?! Еве неколку фрази што ќе ги користите во овој поглед:
  • O que vecê quer comer? - Што би сакал да јадеш?
  • Você está com fome? - Ти си гладен?
  • O que vecê verer beber? - Што би сакале да пиете?
  • ЕУ Queria UM CAFEZINHO. - Би сакал еспресо.
  • O que vecê recomenda? - Што би сугерирале?
  • ЕУ Quero fazer o pedido - Јас би сакал да направам нарачка сега.
  • Ума Cerverja,. - Пиво, молам.
  • Контакт,. - Сметката, ве молам.
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 12
    Пет. Празници поврзани со празници. Ако сте во Брахија, и на календарот - празничен датум, тогаш треба да знаете како да зборувате во такви случаи! Еве, на пример:
  • Feliz Anivsário = Среќен роденден
  • Feliz natal = Среќен Божиќ
  • Feliz Ano Novo = Среќна Нова Година
  • Feliz Dia Dos Namorados = Среќен Денот на вљубените
  • Feliz dia das mães = среќен ден на мајката
  • Feliz Dia Dos Pais = Денот на Среќен татко
  • Дел 3 од 4:
    Работа надвор од вокабулар
    1. Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 13
    Еден. Броеви. Да, почувствувајте го детето повторно! Да се ​​разбере навистина колку што е можно, ви требаат броеви. Во супермаркет, во барот, на патот - броевите насекаде! 1, 2 и стотици таму се машки и женски род, патем.Еве темелите:
    • Еден - Ум/Ума (Машката именка ќе ја користи Ум и женски именка, Ума)
    • 2 - Доис/ДУА
    • 3 - Трае
    • Четири - Quatro
    • Пет - Cinco
    • 6 - SEIS
    • 7 - Ситен
    • осум - OITO
    • Девет - ново
    • 10 - DEZ
    • Дваесет - Vinte
    • 21 - Vinte e UM
    • триесет - ТРИНТЕ
    • 31 - ТРИНТЕ Е УМ
    • 40 - Quarenta
    • 41 - Quarenta e UM
    • Педесет - Cinqünta
    • 51 - Cinquenta e Um
    • Фатен модел? Тој е: испуштање на десетици, а потоа "Е", тогаш испуштањето на единиците.
  • Сликата со наслов Зборувај бразилскиот португалски чекор 14
    2. Денови во неделата. Овој совет ќе биде универзално корисен за секој јазик, а бразилската верзија на португалците нема да биде..
  • Доминго= Недела
  • Сегунда-Феира= Понеделник
  • Terça-feira= Вторник
  • Кварта-Феира= Среда
  • Quinta-Feira= Четврток
  • Секста-Феира= Петок
  • Сабадо= Сабота
  • Сликата со наслов Зборувај бразилскиот португалски чекор 15
    3. Бои. Исто така корисно, особено кога станува збор за шопинг, избирајќи од менито и едноставно на нормална комуникација.
  • Црната - Прето
  • Сина - Азул
  • Браун - Марх
  • Сиво - Cinza
  • Зелена - Верде
  • Портокал - Ларања
  • Пинк - Роза
  • Виолетова - Роксо
  • Црвено - Вермолхо
  • Бела - Бранко
  • Жолта - Амарело
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 16
    Четири. Придавки. Ако ќе разговарате за нешто, тогаш без зборовите на овој дел од говорот едноставно не го правите! Ако вашите речници не се само именки и глаголи, туку и придавки, тогаш ќе ви биде многу полесно да комуницирате со луѓе, бидејќи ќе бидете најдобри за да ги разберете нивните! Повторно, сетете се на машкиот и женскиот род на овие придавки, кој е префрлен на нив од именката..
  • Лош - Мау/Ма
  • Добро - Бум/Боа
  • Убава - Bonito/Бонита
  • Голем - Гранде
  • Вкусно - Delicioso/Делизиса
  • Обичен - Fácir
  • Тага - Тристе
  • Мали - Pequeno/Pequena
  • Грдо - Feio/Feia
  • Ново - Ново/Нова
  • Именките првично ја поседуваат категоријата на вид, придавките се скапи за нив - сите како на руски! Што и да речат, запомнете - овој збор има свој род, така што зборовите што го опишуваат зборот мора да бидат координирани. Совет: Зборовите на жените обично завршуваат на "-а."
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 17
    Пет. Научете како да зборувате за другите луѓе. Португалскиот е еден од оние јазици каде што глаголите треба да бидат координирани со заменка, така што тие стануваат многу важен дел од говорот! Еве го заменката:
  • I - ЕУ
  • Ти - Ту или Você
  • Тој го стори тоа - Еле/Ела
  • Ние - Nós (Забелешка: Многу повеќе ја користат "Генте", што значи "луѓе")
  • Ти- vós
  • Тие се - Елес/ЕЛАС
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 18
    6. Глаголи. Дознајте неколку основни глаголи, бидејќи како да разговарате со луѓе за акции, не го познавате говорот, повикувајќи акции?! Еве некои од највредните глаголи во инфинитив:
  • Биди - Сер
  • Купи - Комплет
  • Пијте - BEBBER
  • ете го - comer
  • Давање - Дар
  • Зборувај - Фалари
  • Напиши - escrever
  • Да кажам - Dizer
  • Одете - Андар
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 19
    7. Научете како да ги скриете глаголите. За жал, да се каже "Јас сум руски" - ова не е многу импресивно. Сепак, го знаете тоа. Глаголите треба да бидат во соодветна форма! Бидејќи глаголите во Португалски се различни, ајде да застанеме на т.Н. Правилни глаголи. Всушност, ако знаете шпански, сè ќе биде целосно едноставно. Ако не ... Во принцип, системот е речиси 1-во-1 како на руски, освен за крај.
  • Глаголите на "Ar" (Comparrar) се скриени како: -О, -а, -А, -мос, -да, -ма. Тоа е, "Compro", "Compars", "Optra", "CompraMos," "Optrais", "OvanM."
  • Глаголите на "ЕР" (comer) се скриени како: -О, -е, -е, -емос, -еис, -em. Тоа е, "Комо", "доаѓа", "Дојди", "Комоси", "Комос," ​​Комме."
  • Глаголите на "IR" (Partire) се скриени на следниов начин: -О, -E, -E, -Имос, -с, -ем. Тоа е, "Парто", "парти се", "партими", "Партис", "Парпамен."
  • Да, тоа е само три примери на вистинските глаголи, и оние Едноставно во моментов време. И сè уште има многу погрешни глаголи, и времето е исто така многу. Сепак, многумина и многу часови од вашиот живот ќе одат да учат.
  • Сликата со наслов Зборувај бразилскиот португалски чекор 20
    осум. Побарајте португалски време за време. Que Horas Sao, por? Превод - Вие нема да ми кажете колку време? Дознајте оваа фраза - треба да знаете кога барот ќе се затвори!
  • É Uma Hora= Сега 1 час
  • Сао Дуас Хорас= Сега2 часа
  • Сао Tês Horas= Сега 3 часа
  • Сао Дез Хорас= Сега 10 часа
  • Сао onze horas= Сега11 часа
  • Сао Дозе Хорас= Сега12 часа
  • Сао OITO Horas da Manhã = Сега8 наутро
  • É uma hora da tarde= Сега еден час од денот
  • Сао OITO HORAS DA NOITE = Сега 8 часот
  • É uma hora da manhã= Сега 1 сум
  • Дел 4 од 4:
    Оперативни вештини
    1. Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 21
    Еден. Користете интерактивни и онлајн јазични алатки за учење. Всушност, таквите сајтови - полни со целосна. БиБиСи и MEMRISE - Првото нешто ми доаѓа на ум, постојат полни со интерактивен квиз кој ќе ви помогне да дознаете повеќе за земјата и многу повеќе - за зборови и јазик. Освен тоа, тоа е исто така забавно!
    • Да се ​​изготви изговор, слушајте музика и гледајте видео. Содржината на медиумите е контролирана со исти јазични правила, па подлабоко се потопуваш во звуците на бразилската верзија на португалскиот јазик, толку подобро ќе биде за вас, толку подобро ќе го научите јазикот.
  • Сликата со наслов Зборувај бразилскиот португалски чекор 22
    2. Пријавете се за курсеви. Ако неколку часа неделно ќе биде принудена да разговара со вас, тогаш тоа ќе биде мотивација да го научи јазикот што може да го имате на друго место и не добивате. Во потрага по јазични курсеви, каде што Португалски се предава - за деловна комуникација или каде што тие едноставно се изучуваат. Ќе биде корисно за сите цели за учење на јазик!
  • Колку е помало лицето во групата, толку подобро. Ако групата е голема, тогаш пронајдете го оној со кого можете да практикуваат 1-на-1, така да се каже. Во исто време, важно е тоа лице да го знае јазикот подобро од вас. Значи, можете да научите јазик многу подобар од, можеби, тоа ќе ви биде во можност во групата.
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 23
    3. Зборувајте со мајчин јазик. Ова е возбудливо искуство, но, всушност, тоа е најбрз и најефикасен начин да се усогласат со познавањето на јазикот. Јазичните звучници знаат дека тоа е комплицирано за вас, така што тие нема да се смеат кога ќе направите грешка. Напротив, тие ќе бидат среќни да ви помогнат да ги поправите! Колку повеќе зборувате со мајчин јазик, толку помалку ќе се грижите.
  • Затоа ќе биде многу корисно да се регистрирате за курсеви. Вашиот наставник или соучениците можат да излезат на мајчин јазик што ќе ви биде многу корисно. Така можете да разговарате со луѓе со кои никогаш нема да се сретнам!
  • Сликата насловена зборува бразилскиот португалски чекор 24
    Четири. Користете сè за да дознаете. Можеби ќе се чини дека имате разговор - единствениот начин да научите да зборувате подобро. Сепак, студијата за вештини за пишување, читање и слушање (особено публиката) ќе ви помогне ништо помалку! Да, разговорот е најдобар, но сè друго не боли. Затоа, земете книга на португалски, започнете го дневникот на неа и слушајте музика, филмови и сето тоа. Примени го вашето знаење!
  • Тоа нема лошо да започне со YouTube. Има едноставно илјадници илјади различни бенефиции, со кои ќе се вклучите во јазикот и ќе научите како да ги согледате зборовите побрзо, појасно и полесно.
  • Слични публикации