Како да кажам "честитки" на француски

Честитајте го лицето на француски не е потешко отколку на руски ако ги знаете вистинските зборови. Сепак, говорот на течноста е секогаш потешко на еквиваленти на речник. За среќа, нема да треба да запомните премногу информации за да кажете "Честитки" на француски јазик. Многу опции се речиси буквален превод.

Чекори

Метод 1 од 2:
Како да се изрази честитки
  1. Сликата насловена насловена велат честитала во треп на френц 1
Еден. Запомнете дека француските "честитки" се преведуваат како félititations. Користете го зборот félititations Исто како и рускиот еквивалт - по добрата вест.
  • "Јас го освоив натпреварот!" - тој рече. "Честитки!"Јас одговорив.
  • "J`ai Gagné le натпревар!" Ил ДИТ. "Félititations!»J`ai Répondu.
  • Сликата со наслов Кажи им честита во FrenC чекор 2
    2. Правилно го промовира зборот félititations. Félititations изречена: Fe-li-si-ta-sion. На француски, последното писмо на зборот е ретко изречена, па во овој случај нема да слушнете "S". Треба да се запомни дека во францускиот писмо "Јас" се изговара како руски "и". Крајниот слог "на" е изречен назален звук.
  • Не заборавајте дека акцентот на францускиот пад на последниот слог.
  • Слушајте ги мајчин јазик за да го запаметите правилниот изговор.
  • Сликата под наслов Кажи им честита во треп на FrenC 3
    3. Додајте изговор "Истурете" за да му честитате на лице со настан или успех. Ако сакате да му честитате на некое лице со наредната свадба, користете го phélicitation pour phonod. Таа одговара на руските "честитки за ...". На пример:
  • "Честитки за свадбата!»→"ФИЛИЦИТАЦИИ ПРВНИ ПАРИРАЊЕ!"
  • "Честитки за подигање!»→"ФИЛИЦИТАЦИИ ПРОТ!"
  • Сликата насловена како велат честитања во треп на FrenC 4
    Четири. Додадете "истурете + avoir / être" за да му честитате на лицето со направено. Ако ви треба да му честитате на пријател со победа во играта, а потоа додадете глагол Avoir или être. Изборот на помошен глагол зависи од преодниот (Avoir) или некомпресибилно (être) Вид на главниот глагол.Листа на некомпресивни француски глаголи може да се најде тука, И во сите други случаи, користете го глаголот Avoir. Потоа следи глаголот на акција во минатото време (на пример, "пораз").
  • "Честитки за победата во натпреварот!»→"FélitiCations Истурете Avoir Gagné Le Match".
  • "Честитки за просперитетното пристигнување!»→"FélitiCations истурете être Arrivé Sain et Sauf".
  • Во случај на сомнеж, сетете се како времето на компонирање на Passé е формирано за одреден глагол.
  • Некомпресивни глаголи главно се поврзани со движењето.
  • Метод 2 од 2:
    Различни опции
    1. Сликата насловена насловена велат честитала во треп на френц 5
    Еден. Научете други фрази за да направите поспецифични комплименти. Збор félititations ќе биде соодветно во многу ситуации, но понекогаш треба да изразат попрецизно.
    • "Одлична работа" → "Бон Travail!"
    • "Ова е голем успех" (ова е голема среќа) → "Bonne réussite".
    • "Кажи моите комплименти ... (на кого)" → "Aderez tous mes комплименти à ..".
  • Сликата насловена насловена велат честитања во треп на френц 6
    2. Свртете го именката во глаголот "Честитки", како и на руски. Ако треба да кажете "Таа ви честита:" Потоа преведете ја фразата е лесна. Збор félititations преведена како честитка, и флиситер Значи "Честитки". Запомнете дека на француски лицето што го честитате, укажува на вербалната. Како резултат:
  • "Би сакал да ви честитам" → "JE Veux Vous Féliciter".
  • "Претседателот му честита" → "Ле président le fisiticite".
  • Додај "истурете" за да ја покажете причината за честитки: "Тие ви честитаа на победата" → "Ils vous félicitivent pour le vibleire".
  • Сликата насловена насловена велат честитари во треп на френц 7
    3. Користете сленг или идиоматски изрази наместо официјални честитки. Како и на руски, можам да користам сленг зборови за комплимент и пофалба. Значи, вашиот говор ќе биде поразновиден.
  • "Браво!"Изразува восхит за извршената работа, како и на руски.
  • "Chapeau"Она што е преведено како" шапка ", се користи во значењето на" шапка ". Понекогаш таква фраза може да звучи малку старомоден.
  • Совети

    • Слушајте ги мајчин јазик за да го стекнете точниот изговор.
    • Најдобар начин да дознаете идиоматичен израз е да ги посетите земјите-говорници.
    Слични публикации