Како да се каже збогум на италијански
Најчестиот начин директно да се збогувате со италијански јазик е да се каже "Areverci!". Сепак, во зависност од околностите, при разделба, можете да користите други фрази, кои исто така ќе одговараат или дури и ќе бидат посоодветни.
Чекори
Метод 1 од 3:
Основно збогумЕден. Во повеќето случаи, велат "Areverci". Ова е најексплицитен начин да се каже "Чао" на италијански јазик. И иако, всушност, тоа е неформално збогум, тоа ќе биде прифатливо во големо мнозинство ситуации.
- Изговара "Arriveci" како A-ri-ve-der chi"
- Строго кажано, слог "Ки" Во дипломирањето "Areverci" Дали овој збор неформален. Сепак, ова е толку заедничка фраза што можете да ја користите не само во било која пријателска атмосфера, туку и во разговор со непознати или постари луѓе.

2. Во официјалната ситуација, консумираат "Arrivederla". Ова е уште еден директен начин да се каже "Чао" Меѓутоа, на италијански, тоа е повеќе формално отколку "Areverci". Можеби не треба да го користите често, но сеуште вреди да се знае.
Метод 2 од 3:
Други стандардни цениЕден. Во неформална поставка, користете "Чао". И иако "Чао" - Ова е популарен начин да се каже здраво, па велат збогум, на италијански, ангажирање за оние кои веќе знаат, и подобро не го користат кога комуницираат со непознати луѓе.
- Изречена "Цао" како Чао
- Всушност, зборот "Чао" Поминаа од фраза "S-ciào vostro", Што значи "Јас сум твојот роб". Првично, тоа беше љубезен, полу-официјален начин да се каже: "Јас сум на ваша служба". Денес оригиналната фраза се смета за застарена и кратка форма "Чао" Зачувани како популарна форма на поздрави пријатели и членови на семејството. И, сепак, со странци и постари луѓе подобро е да не го користите.

2. ОБРОРО: "Додаток". Руски еквивалентни зборови "Додаток" би "Збогум / Среќен пат".Тоа не е особено заедничка фраза, но во повеќето ситуации може да биде многу релевантно.

3. Користете мулти-ценети "Стаи Аттанто". Рускиот аналог на оваа фраза ќе биде "Чувај се!". Кажете му на лицето за да ја покаже својата грижа за неговата благосостојба.
Метод 3 од 3:
Збогум во зависност од ситуацијатаЕден. Користете збогум во зависност од времето на денот. Наутро и ден може да се каже "Буљорно", и во вечерниот префрлување на "Buona Sera". Веднаш пред спиење вреди да се зборува "Dormi Bene".
- "Буљорно" (Буон Џохорн) може да се користи како поздрав и како временски покажувач. Во вториот случај тоа ќе биде преведено како "добар ден" или "Имајте убав ден". Збор "Буон" Така "Добро", Но, "Giorno" - "ден". Исто така, за да ја изрази истата мисла, можете да ја користите проширената верзија на Buona Giornata (Boon-jor-oa).
- "Buona Sera" (Благодет-ар-а), исто така, може да се користи како поздрав и како покажувач. Збор "Буон" Така "Добро", Но, "Sera" - "Вечер", кои заедно ја формираат фразата "добро попладне".
- "Dormi Bene" (Dor-me ben-u) Се користи строго за да посака добра ноќ. "Дорми" Така "Спиј", Но, "Бене" - "добро". Целата фраза е преведена како "Добро спие".

2. Посакувам среќен пат пред возење. Постојат две фрази кои може да се каже дека изразуваат добри објекти со лице кое остава некаде (на пример, на одмор или одмор): "Буон Виаџо" и "Buone Vacanze."

3. Се протега за кратко време. Ако имате намера да видите некој по кратка пауза, постојат два начина правилно да се каже збогум: "Престо" и "Допо".

Четири. Се распадне до утре. Ако знаете дека ќе видите едни со други следниот ден, можете да кажете "до утре" Со фрази "Домани" или "Ci vediamo Домани".

Пет. Грубо фрли "Sparisci!". Ова е навредлив начин да се каже "Ducklings / загуба" или "излезе од тука" човек кој е уморен од тебе. Но, како што е невкусно, внимавајте во користењето на оваа фраза.