Како да се каже тост во ирска

Наједноставниот начин да се каже "Вашето здравје" во Ирците е "Sláinte", но има многу други зборови и фрази за изговорот на тост. што можете да го користите во Ирска. Ние нудиме некои од најчестите.

Чекори

Метод 1 од 3:
Едноставни тостови
  1. Сликата насловен васници во ирскиот чекор 1
Еден. Кажи ми "Sláinte!". Ова е најлесниот аналог на рускиот тост "Вашето здравје" на Нарланд.
  • Зборот "Sláinte" е преведен на руски како "здравје". Според тоа, овој тост камења што пиете за здравјето на присутните.
  • "Sláinte" изречена SlзаNch.
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 2
    2. Кажи ми "Sláinte Mhaith!". Ова е подетална верзија на основниот тост од првата точка и значи "добро здравје!".
  • "Sláinte" значи "здравје", и "Mhaith" - "Добро".
  • Во буквалниот превод, излегува "здравство добро" или "добро здравје".
  • "Sláinte Mhaith" изречена SlзаNch v.
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 3
    3. Кажи ми "Sláinte Chugat!". Оваа повеќе лична верзија е истиот тост, буквално најблиску до горенаведеното "вашето здравје".
  • "Sláinte" значи "здравје", и "Chugat" - "ти".
  • Така, буквално овој тост е преведен како "здравје за вас"
  • "Sláinte Chugat" изречена SlзаNch HWЧас.
  • Ако сакате да контактирате со неколку луѓе одеднаш ("здравје за вас"), наместо "Chugat" супстрат "Chugaibh" (изречена како ЧасWГвив)
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 4
    Четири. Кажи ми "Sláinte Agus táinte!". Оваа фраза се користи за да се посака целата најдобра личност, во чест на која е изречена тост.
  • "Sláinte" значи "здравје", "Агус" - "и", "Таин" значи "богатство".
  • Буквален превод на руски: "Здравје и богатство!"
  • "Sláinte Agus Táinte!»Изговори како SlзаNch заГас тзаNch.
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 5
    Пет. Кажи ми "Sláinte Na Bhfear Agus Go Maire Na Mná Go Deo!". Оваа подетална фраза ќе биде соодветна во друштво на пријатели.
  • "Sláinte" значи "здравје", "NA" - "овие", "Bhfear" значи "мажи".
  • "Агус" значи "и".
  • "Оди" значи "дека", "Maire" - "во живо", "NA" - "овие", "Mná" - "Жените", "Оди" - "Што", и "Део" - "засекогаш" - "засекогаш" - ".
  • Целосно фразата значи: "здравје на овие луѓе, и нека овие жени живеат засекогаш!"
  • "Sláinte na bhfear Agus Go Maire na mná go deo!»Изговори како SlзаNch на БЕЕР заГас Гуо МзаYR на MnОо Оди Dwyu.
  • Метод 2 од 3:
    Дополнителни товари и желби
    1. Сликата насловен васници во ирскиот чекор 6
    Еден. Кажи ми "Croí Folláin Agus Gob Fliuch!". Овој тост значи желба за добро здравје и пиење.
    • Ако преведиме буквално, "Здраво срце и влажна уста".
    • "Кро" значи "срце", "Фолалин" - "Здраво", "Агус" - "и", "ГОБ" - "клун" или "уста", "Флич" - "влажни" - "влажни".
    • Изговара фраза како krII ПолнзаН заГас gob flyukh.
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 7
    2. Кажи ми "ФАД Саол Агат, ГОБ Флиух, Агус Бас во Ерин!". Значи сакате долговечност, пиење, како и живеат живот во Ирска.
  • Буквален превод на "долг живот, влажна уста и живеат до смрт во Ирска".
  • "Fad" значи "должина" или "долго", "Саол" - "Животот", "Агат" - "Ти".
  • "ГОБ" значи "клун" или "уста", "Флиуч" - "влажни".
  • "Агус" значи "и".
  • "Bás" значи "смрт", "во" - "Б", и "Ерин" е ирското име на Ирска.
  • Fad Saol Agat, Gob Fliuch, Agus Bás во Éirinn!»Изговори како Fode плови, gob flukh, заГас бос внатре ЕYrin.
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 8
    3. Кажи ми "Nár Laga Dia Do Lámh!". Овој тост значи желба на сила и издржливост.
  • Буквален превод: "Нека Бог не ја ослабне твојата рака!"
  • "Nár" значи "не", "Лага" - "слабост" или "ослабен", "Диа" - "Бог", "Дали" - "Вашиот", "Лам" - "рака".
  • Nár laga dia do lámh!»Изговори како Ниту ЛНо,хектар.
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 9
    Четири. Кажи ми "Оди Dtaga do ríocht!". Со овој тост ќе посакате просперитет.
  • Буквален превод: "Нека дојде твоето царство!"
  • "Оди" значи "во", "DTAGA" - "доаѓа", "направи" - "вашиот", "Ричт" - "Кралство" или "Кралство".
  • "Оди Dtaga do ríocht!»Изговори како Оди ДНо,ха до РиAHT.
  • Метод 3 од 3:
    Желба за посебни случаи
    1. Сликата насловен васници во ирскиот чекор 10
    Еден. Кажи ми "nollaig Шона Дуит" за да му честитам на Среќен Божиќ. Овој тост - ирска еквивалентна фраза "Среќен Божиќ".
    • "Nollaig Shona" значи "Среќен Божик", и "Дуит" значи "за вас", па тој се обрати на одредена личност.
    • "Некаг Шона Дуит" изречена НзаНога Hзана ДуиВ.
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 11
    2. Кажи ми "Go Mbeire Muid Beo Ar Am Seo Arí" за честитам среќна нова година. Овој тост е ценет за новогодишната ноќ и е желбата за здравјето и долговечноста.
  • Приближен превод: "Да бидеме живи во тоа време следната година".
  • Оваа фраза е тешко да се преведе буквално. Првиот дел, "Go Mbeire Muid Beo Ar" значи "нека живееме повторно", а вториот, "Am Seo Arí`s", - "во тоа време следната година".
  • "Оди MbeiRe Muid Beo Ar Am Seo Arí" Изговори Оди МЕРеј МиH БЕОх Ослам Шо АриШ.
  • Сликата насловен васници во ирскиот чекор 12
    3. Кажи ми "Слиохт Слакната Ар Шлихихт Бур" на свадбата. Овој тост се изговара на невестата и младоженецот како желба на среќен живот на идното семејство.
  • Приближен превод: "Нека децата имаат деца од вашите деца". Всушност, ви посакувате идно семејство да расте генерација од генерација.
  • "Sliocht Leairta Ar Shliocht Bhur Slairta" е изречена Schlyt Schlacht er schlacht).
  • Слични публикации