Како да зборувате германски

Германецот не зборува само во Германија и Австрија, туку и во многу други земји во светот. Германскиот е корисен за сите, особено во студијата или за бизнис. И овој напис ќе ви даде некои совети за тоа како да го совладате германскиот јазик.

Чекори

Метод 1 од 3:
Дознај граматика
  1. Сликата насловена зборува германски чекор 1
Еден. Родот на зборовите. На германски, како и на руски јазик, постои граматичка категорија на родот: машки, женски и средни.
  • За жал, родот не е сите зборови на германскиот јазик веднаш ќе се разбере. "Девојка", на пример, ова е во германскиот збор од средниот вид, и "сонце" - женски. Со други зборови, зборот треба да биде мемориран веќе во фаза на меморирање на зборот.
  • Тоа само ќе се користи за да се навикне на породувањето на германскиот јазик, ако само слушање на јазикот - Слушајте ги дијалозите и музиката, гледајте филмови и t.Д. Со текот на времето, зборовите ќе почнат да звучат или десно, или погрешно.
  • Сликата насловена зборува германски чекор 2
    2. Конјугација на глаголи. На германски, прилично развиен глагол парадигма, земајќи го предвид времето, залог, род и т.Д. За среќа, граматиката на германскиот јазик во оваа смисла содржи малку исклучоци, и затоа тоа ќе биде едноставно запаметено.
  • На пример, експанзивната наклонетост на сегашното време се карактеризира со завршетоци --e (1l., елф.В.), -st (2l., елф.В.), -EN (3L., елф.В.), -EN (1L., Pn.В.), -t (2l., Pn.В.), -EN (3L., Pn.В.).
  • Англиски, воопшто, се потпира на истиот принцип, едноставно е претставено многу поубаво. Но, тука е тешко да направите аналогна аналогија со терминалите на глаголите на руските глаголи.
  • Сликата насловена зборува германски чекор 3
    3. Пад. Да, на германски, за разлика од истиот англиски јазик, случајот е полноправна граматичка категорија. За среќа, за разлика од рускиот, во германските граматички случаи, еден и пол пати помалку.
  • Случаи во германски следниот: номинативен (номинативен), незначаен (генетски), проводен (датив) и акузатив (акузативна).
  • Како и на руски, родот и бројот на именки влијаат на фактот дека случајот на случајот ќе добие збор во една или друга форма.
  • Сликата насловена зборува германски чекор 4
    Четири. Ред на зборови. Редоследот на зборовите на германскиот јазик може да се манипулира без проблеми. Всушност, поради случајот, ќе биде полесно да се работи на обемот на цели предлози, но сепак. Сепак, точниот редослед на зборот во германскиот предлог треба да биде ::
  • Првата позиција: Како по правило, предмет. Скриени глаголи тука не можат да се користат.
  • Втора позиција: глагол.
  • Трета позиција: објекти.
  • Четврта позиција: Адхартацијата.
  • Петта позиција: Glazhnaya објекти.
  • Метод 2 од 3:
    Земете изговор
    1. Сликата насловена зборува германски чекор 5
    Еден. Научете го изговорот на самогласките. Самогласки - ова е веројатно истото што ја одредува разликата во звукот на овој или оној јазик. Ако велите самогласки правилно, ќе бидете разбрани ако не сите, а потоа многу мајчин јазик. Патем, на германски, за разлика од англиски, има 3 самогласки повеќе.
    • А - звучи како руски "А"
    • Е-звучи како руски "Е"
    • Јас - звучи како руски "и"
    • o - звучи како руски "О"
    • u - звучи како руски "y"
    • Ö - звучи некаде во средината помеѓу "Е" и "Е"
    • Ä - звучи како руски "Е"
    • ü - звучи како руски "Ју"
    • Три последни самогласки се напишани со тишината, иако е можно да се напише како OE, AE и UE.
  • Сликата насловена зборува германски чекор 6
    2. Дознајте го изговорот на согласките. Германските согласки не се разликуваат многу од согласка на англиски јазик, иако сè уште постојат разлики.
  • W - звучи како "во"
  • V - Звучи како "F"
  • z - Звучи како "Ц"
  • J - звучи како "th"
  • ß - звучи како "СС"
  • Сликата насловена зборува германски чекор 7
    3. Научете DIFTONG и композитни звуци. Како и на англиски јазик, постојат букви на германски јазик, кои, кога тие се напишани еден до друг, не се изразени како што беа изречени, без разлика дали се евидентирани одделно. Овие комбинации треба да бидат познати "во лицето":
  • Au - звучи како "AY"
  • ЕУ - звучи како "О"
  • Односно - звучи како "АИ"
  • Еи - звучи како "ах"
  • CH е Т.Н. Звукот на горил, звучи како безгото "X"
  • Св - Звучи како "парчиња"
  • ПФ - двата звуци се изрекуваат, но "p" на малата безвременска
  • Ш - Звучи како "Ш"
  • Qu - звучи како "kV"
  • th - звучи како "t" ("h" молчи)
  • Метод 3 од 3:
    Учат јазик
    1. Сликата насловена зборува германски чекор 8
    Еден. Научете го основниот речник. Можете да почнете да работите на сопствениот вокабулар со едноставни фрази кои се дел од дневната употреба - во исто време и ќе работат на изговорот. Покрај тоа, ќе биде корисно веднаш да се запаметат и антонимните зборови.
    • ja und nein - да и не
    • Bitte und Danke - молам благодарение
    • Гут и Шклехт - добро и лошо
    • Groß и Klein - голем и мал
    • Jetz und später - сега и тогаш
    • Gestern / Heute / Morgen - вчера и утре
    • Oben und Unten - нагоре и надолу
    • Über und unter - одново и под
  • Сликата насловена зборува германски чекор 9
    2. Научете едноставни фрази. Неколку важни фрази за учење мора да бидат неопходни, бидејќи тие ќе бидат повеќе од корисни во секојдневниот живот, а исто така ви даваат уште една можност да работат на изговорот.
  • Здраво - најлесната опција е "Hallo". Добро утро - "Гутен Морген" (формално) или "Морген" (помалку формално). Добро попладне, соодветно, "Гутен таг" и "ознака".
  • Досега - формалната верзија е: "Auf Wiedersehen", иако почесто луѓето велат "BIS DEN" (наскоро) или "" (за сега).
  • Извинете - es Tut Mir Leid (јас се извинувам) или entschuldigung (извинете).
  • Јас не разбирам - Icht VeisTehe Das nicht.
  • Колку чини? - Беше Костота Дас?
  • Можете ли да зборувате побавно? - Kannst du langsamer sprchen?
  • Сè е јасно - сите Клар. Фразата е многу честа, може да се користи и во прашалникот и во наративната форма.
  • Слични публикации