Како да напишете писмо на шпански

Ако напишете писмо до лице кое не знае лично, во шпанската култура е важно да се придржувате кон формален стил. Дури и ако зборувате шпански, разбирате шпански говор и шпански текстови, можеби не знаете како да направите официјално писмо. Повеќето поени во официјалното писмо се исти, без оглед на јазикот на кој е напишано ова писмо, но сепак се препорачува да се следат одредени културни формалности кога пишувате писмо на шпански. Овие формалности варираат во зависност од статусот и возраста на примачот, како и од повод пишувањето.

Чекори

Дел 1 од 3:
Отворен дел
  1. Сликата напишано напишете шпанско писмо чекор 1
Еден. Правилно наведете ја адресата за која испраќате писмо. Ако напишете официјално писмо, во горниот десен агол на страницата, наведете го вашето име и адреса, и на левата страна на страницата - името и адресата на примачот.
  • Повеќето текстуални уредници содржат специфично официјално писмо, кое автоматски го форматира вашето писмо.
  • Ако планирате да го испечатите вашето писмо на формуларот, не треба да го наведете името и адресата.
  • Ако напишете е-пошта, не треба да ја наведете адресата на врвот на страницата.
  • Сликата е напишано напишете шпанско писмо чекор 2
    2. Наведете го датумот. Кога ќе испратите официјално писмо, на врвот на писмото, наведете го датумот на пишување. Кога напишете официјално писмо на шпански, датумот може да му претходи на градот од кој пишувате.
  • На пример, можете да напишете: "Acapulco, 28 de diciembre de 2018". На шпански, датумот е напишан на следниов начин: Прво бројот, а потоа еден месец, а потоа една година. Ако сакате да ги наведете само цифрите, запишете вака: "28-12-18".
  • Ако ви се случува да печатите писмо на брендираната форма (или напишете писмо до познато или пријател во неформален стил), во горниот десен агол, наведете го датумот (каде што сакате да го наведете името и адресата).
  • Во официјалните писма, датумот обично е индициран на левата страна на писмото под името и адресата.
  • Сликата напишано напишете шпанско писмо чекор 3
    3. Напиши поздрав. Видот на поздрав зависи од она што вашиот однос со примачот, како и колку добро го познавате. Вообичаениот поздрав кој е погоден за вашиот пријател или добар пријател може да изгледа офанзива за лице кое е постаро од вас (или лице со кое не сте запознаени лично).
  • Можете да додадете писмо на следниов начин: "Quien ресорбира" (или "на кого може да се однесува"), ако не го знаете името на одредена личност која ќе го прочита ова писмо. Овој поздрав е погоден за официјални и деловни букви, на пример, кога се обидувате да соберете дополнителни информации за било кој производ или услуга.
  • Ако некое лице што го пишувате, постари од вас (или ако за прв пат му пишувате), напишете: "estimada / o" и презиме на некое лице. Во писмото можете да се свртите кон ова лице со зборовите "Señor" или "Señora". На пример, можете да напишете: "Етимадо Сенор Лопез". Овој поздрав е буквално преведен како "Почитуван г-дин Лопез" (исто како и "Почитуван г-дин Лопез" на руски).
  • Кога имате блиска врска со некоја личност, можете да го користите поздравниот "Querido / a", а потоа неговото име. На пример, можете да напишете: "Querida Benita" (што значи "скапи бенита").
  • На шпански, по честитки, вообичаено е да се стави дебелото црево, а не запирка, како и на руски.
  • Сликата е напишано напишете шпански писмо Чекор 4
    Четири. Доставен. Во првата линија на писмото, потребно е да се воведе лице за да знае кој пишува. Започнете го вашето писмо со зборовите "Mi Nombre ES" и наведете го вашето полно име. Можете да го додадете вашиот социјален статус (наведувајќи позиција или брачен статус ако е важно во вашето писмо).
  • На пример, можете да напишете: "Ми нос е Саша Сизова". Потоа наведете во една реченица, кој сте (универзитетски студент, роднина или запознавање на ова лице).
  • Ако пишувате во име на друго лице, можете да додадете: "escribo de parte de", а потоа напишете го името на ова лице. На пример, можете да напишете: "escribo de parte de margarita florova".
  • Сликата напишано напишете шпанско писмо Чекор 5
    Пет. Наведете ја причината што ја пишувате. Веднаш откако сте воведоа, треба кратко да ја напишете причината зошто пишувате на оваа личност, што ви треба од него. Ќе ја опишете оваа ставка подетално во главниот дел од вашето писмо, но во поздравување треба кратко да ја напишете суштината на вашата жалба.
  • Тоа ќе биде нешто како општо резиме на вашето писмо. На пример, ако напишете писмо за да дознаете за предложеното работно место или стажирање, можете да напишете: "Quisiera Postularme Para El Puesto" (тоа е ", сакав да аплицирам за оваа позиција"). Потоа можете да ви кажете каде сте го виделе описот на работното место или стажирање (или како што сте научиле за тоа).
  • Овој дел треба да се состои од максимум две реченици, и треба да го вклучи првиот став од писмото во кое го претставувате.
  • Дел 2 од 3:
    Напишете го најголемиот дел од писмото
    1. Сликата напишано напише шпанско писмо чекор 6
    Еден. Стап формален стил. Дури и ако сте во релативно добра врска со некоја личност, во културата на шпанските писма, вообичаено е да се придржувате до посебен стил отколку во културата на рускиот.
    • Ако се споредите со рускиот јазик, тогаш во официјалните писма, Шпанците обично се придржуваат кон повеќе неутрални формулации. Затоа, фразите ќе звучат повеќе условно: "Quería saber si ustedes estaria desdibles" или буквално "би сакал да знам дали сте на располагање". Ако не сте во блиски односи со некоја личност, користете го формалниот контакт "Uped" или "Ustedes" (тоа е "вие").
    • Ако не сте сигурни колку официјално вашето писмо треба да биде, подобро е да пишувате во поформален стил. Веројатноста навредува некој премногу љубезен и формален стил е многу помал од веројатноста да се навредува соговорничко писмо во Унијата и секојдневниот тон.
    • Ако некогаш сте се сретнале со оваа личност неколку пати (или сте одговорни за писмо што овој човек ви го напишал), размислете за степенот на формалност на вашиот разговор, врз основа на минатиот дијалог. Никогаш не дозволувајте да одите на лице помалку официјално отколку што тој ви се допаѓа!
    • Дури и ако напишете е-пошта, Slanga изрази и кратенки што можеме да ги користиме во онлајн кореспонденција не е погодна за официјалното писмо на шпански.
  • Сликата напишано напише шпанско писмо чекор 7
    2. Започнете со главната работа. Најголемиот дел од писмото треба да се изгради така за да се движи од најважните за помалку важно. Обидете се да пишувате јасно и накратко, така што писмото не зазема повеќе од една страница.
  • Лично писмо (на пример, писмо до пријател во кој опишувате како да потрошите одмор) може да биде било која должина. Но, како и за бизнис или друго официјално писмо, потребно е да се почитува времето на лицето што го пишувате. Не ја напуштајте темата и не пишувајте непотребни информации кои не се однесуваат на главната суштина на писмото. Ќе направите добар впечаток на дестинацијата со вашата способност за правилно составување на официјални букви.
  • Можеби пред да го напишете писмото вреди накратко да се налути да знаат точно кои предмети и предлози треба да се направат, како да ги издадат. Ако се подготвите за пишување однапред, тоа ќе биде многу полесно, особено кога станува збор за писмо на странски јазик.
  • Сликата е напишано напишете шпанско писмо чекор 8
    3. Внимавајте на вашето писмо во неколку параграфи. Редовите мора да бидат на растојание од еден интервал, и треба да има двоен интервал помеѓу ставовите. Не повеќе од две или три реченици во еден став.
  • Секоја идеја или нова мисла вреди да се пишува од нов став.
  • На пример, замислете дека пишувате официјално писмо на шпански за практиканти. Во овој случај, ќе имате две елементи што треба да ги изложите: вашето работно искуство, како и причината зошто вашата кандидатура најдобро одговара на ова место. Писмото мора да биде вклучено во став во кој го претставувате, став, во кој зборувате за вашето искуство, објаснувајќи зошто вашата кандидатура најдобро одговара за оваа работа, како и за последниот став.
  • Дел 3 од 3:
    Финален дел
    1. Сликата напишано напишете шпанско писмо чекор 9
    Еден. Сумирајте ја целта на писмото. Започнете го последниот став од еден или два предлози во кои ја опишувате причината за вашата жалба. Можете исто така да ги вклучите сите заклучни забелешки што ги имате на темата на букви.
    • На пример, ако напишете писмо за да ја разгледате вашата кандидатура за стажирање, во последниот дел, можете да овозможите предлог дека имате линкови до одреден материјал кој ќе биде достапен на барање.
    • Ако писмото се состои од само неколку параграфи, не е потребно. Но, тоа може да биде многу корисно за долги букви (за неколку страници), бидејќи, пред сè, ќе го врати примачот на суштината, на која се свртевте кон него.
    • Оваа ставка е последниот дел, исто така, е задолжително ако напишете близок пријател или роднина.
  • Сликата е напишано напише шпанско писмо чекор 10
    2. Напишете ја конечната понуда. За да го завршите писмото, кажете му на лицето што го пишувате, кој резултат го очекувате. Во последната реченица, треба да пријавите каква одлука ја чекате оваа личност (или за време кога се надевате дека ќе го добиете неговиот одговор).
  • На пример, ако само чекате одговор, и немате дефинитивно време на чекање, можете да напишете: "Espero su Respenesta" (што значи: "Чекајќи го вашиот одговор").
  • Ако мислите дека едно лице може да има одредени прашања, или тој сака да разговара со вас, можете да напишете: "cualquier cosa estoy a su destandición" (што значи "Јас ќе бидам во контакт ако имате било какви прашања").
  • Сликата напишано напишете шпанско писмо чекор 11
    3. Мислам на збогум. На руски, писмото обично ги завршува зборовите "сите најдобри" или "искрено твое (а)", затоа, таквата фраза на шпански е исто така погоден за збогум.
  • Конечната фраза на шпански обично звучи повеќе формално отколку на руски. Обично корисна фраза "saludos cordiales", што е буквално преведено како "со искрена почит". Ако во писмото го прашувате лицето за нешто, можете да напишете: "Gracias y Saludos", што буквално значи "Ви благодариме и со најдобри желби".
  • Ако генерално не сте запознаени со оваа личност, ако тој е постар од вас или има висок социјален статус, можете да ја користите фразата "Ле Салдудо Атентратив". Оваа последна фраза се смета за најформативна, и буквално значи "со почит". Тоа е толку формално што практично значи дека можеби не сте достојни за честитки на оваа личност.
  • Ако напишете близок пријател или роднина, можете да користите повеќе лична конечна фраза, на пример: "Бесс", што значи "бакнеж". Оваа фраза може да изгледа премногу интимна на руски јазик, но во шпанското писмо е најчестиот начин да се заврши писмото.
  • Сликата напишано напишете шпанско писмо чекор 12
    Четири. Внимателно проверете и уредувајте ја буквата. Особено во случај кога напишавте писмо со користење на уредувач на текст кој е стандарден поставен на вашиот мајчин јазик, бидејќи можете да дозволите значителни грешки во интерпункцијата и правописот. Безгрижно пишување ќе остави лош впечаток за вас и може да се смета за знак дека не го почитувате лицето кое пишува.
  • Ако автоматската корекција е овозможена во уредувачот на текст, внимателно проверете ги зборовите, особено ако имате конфигуриран стандарден јазик. Бидејќи уредникот може да се промени некои зборови себе, и најверојатно нема да забележите.
  • Обрнете посебно внимание на интерпункцијата. На пример, шпанските прашања започнуваат со знакот "¿" и завршува со знак "?". Овој дизајн е уникатен за шпански, и ако не сте навикнати да пишувате на шпански, случајно можете да го прескокнете првиот знак.
  • Сликата е напишано напише шпанско писмо чекор 13
    Пет. Наведете ги вашите информации за контакт. Дури и ако веќе имате контакт информации на врвот на писмото, обично е вообичаено да пишувате информации за контакт, исто така, на крајот, под вашето име. Ова е особено важно ако напишете писмо како апликант за работа.
  • На пример, ако го испечатите вашето писмо на празно од работодавецот, информациите за контакт на компанијата се наведени во него, но не и вашата лична.
  • Овозможи информации за најпосакуваниот метод за комуникација. Ако сакате примач на писмо да ве повика, по вашето име, наведете го телефонскиот број. Ако сакате да ве контактира со e-mail, наведете е-мејл адреса.
  • Сликата напишано напишете шпанско писмо Чекор 14
    6. Претплатете се на писмо. Откако ќе бидете сигурни дека писмото е напишано уредно и компетентно, печатете го и потпишете. Треба да прескокнете малку простор по текстот и да напишете име и презиме.
  • По името и презимето го остави вашиот потпис.
  • Ако ова е бизнис писмо, можете да направите копија од потпишаното писмо (со цел да ја зачувате), пред да испратите писмо по пошта.
  • Слични публикации