Како да се поздрави со француски

Ако планирате да ја посетите земјата што зборува француски или едноставно одлучи да започнете со учењето на јазикот, важно е да научите како да ги пречекате луѓето со релевантни зборови. Ова е особено важно Француски, Како што луѓето што зборуваат француски имаат тенденција да се поздравуваат повеќе официјално. Најчеста верзија на француски честитки е "Bonjour" (Bonzhur). Како и на било кој друг јазик, на француски постојат многу честитки, чија употреба зависи од контекстот и степенот на запознавање со некое лице.

Чекори

Метод 1 од 3:
Како да ги пречекаме странци
  1. Сликата насловена како Здраво во треп на FrenC 1
Еден. Добредојдовте луѓе со зборот "Bonjour" (Bonzhur) во секој контекст. "Bonjour" е стандарден поздрав во Франција. Всушност, ова е единствениот начин да се поздрави со луѓето кои не сте непознати. Во честитки, Французите имаат тенденција да ги почитуваат официјалните правила, бидејќи разговорните или неформалните честитки се несоодветни со непознати луѓе, особено постари од вас на возраст или позиција.
  • Зборот "bonjour" буквално се преведува како "добар ден", но може да се користи во секое време од денот. Французите ретко користат еквивалент на фрази "Добро утро".
  • Можеби веќе знаете дека фразата "au revoir" значи "збогум". Во исто време, многу е поголема веројатноста да се слушне "bonnewing" (Bon Zhune), што значи "имаат убав ден". Исто така, оваа фраза е успешно поврзана со "Bonjour" (се додава само еден слог), па затоа ќе биде лесно да се запамети.

Изговорен совет: Буквата "r" на крајот на зборот "bonjour" треба да се каже едвај звучен. Некои мајчин јазик генерално го спуштаат овој звук. Во оваа форма, зборот ќе звучи како "bonju".

  • Сликата со наслов Здраво во FrenC чекор 2
    2. Во вечерните часови, велат "Бонсоир" (Бон СУУР). По зајдисонце, "Бонсоир" ќе биде порелевантен од "Bonjour". Овој поздрав буквално се преведува како "добра вечер" и обично се користи во повеќе официјално поставување или да се поздрави со непознати луѓе, иако исто така е погодно за пријатели.
  • Како и со случајот со "Bonjour", постои слична фраза како збогум во вечерните часови. "Bonne Soiree" (Bon Juare) значи "добра вечер".
  • Совет: "Бонсоар" е прилично официјална форма на вечерни честитки. Кога се сретнавте со роднини или пријатели, почесто велат "Bonjour" дури доцна во вечерните часови.

  • Сликата насловена како Здраво во треп на FrenC 3
    3. Одговорете на телефонски повик во зборот "Allô" (ALO). Овој поздрав е сличен на рускиот збор "Здраво" со ублажување на крајот и се користи само за да одговори на телефонот. Ова е формално поздравување, бидејќи кога ќе се јавите на фиксен телефон, тешко е да се знае повикувачот однапред, иако таков збор никогаш не се користи лице во лице.
  • Ако се јавите, тогаш по "Алони" треба да биде одговорено од "Bonjour". Никој не вели "алонски" како одговор.
  • Сликата насловена како Здраво во FrenC чекор 4
    Четири. Кажи ми "Enchanté" (Anshante) по датирањето. Буквално, ова значи: "Јас сум воодушевен од нашето датирање", но овој збор е љубезна реакција на познаник и често се користи од страна на возрасните или младите кога се запознаваат на забава или друг сличен свечен настан.
  • Кога контактирате со девојката на крајот од зборот додаде дополнителна буква "Е": "Enchantée". Во овој случај, изговорот не се менува. Запомнете го ова правило за пишување говор.
  • За разлика од другите добредојдени зборови, "Enchanté" се користи само Еднаш - на прво познавање со човекот.
  • Метод 2 од 3:
    Како да се користат неформални честитки
    1. Сликата насловена како Здраво во FrenC чекор 5
    Еден. Зборувај "Салут" (Салу) во дневната атмосфера меѓу пријателите. "Salut" е неформален, секојдневен поздрав, кој одговара на "Здраво" на руски. На француски јазик, овој збор е дозволено да се користи само познати луѓе. Добредојдовте на зборот "Salut" странец ќе биде неучтен.
    • "Salut", исто така, може да се користи при контактирање на познати кои не мора да дојдат до вас пријатели. На пример, ако секое утро ќе дојдеш да пиеш кафе во истата институција, Бариста може да ве поверли со зборот "SATUT" за да покаже дека се сеќава на вас.
    • Зборот "SACUT" често може да се слушне во француските телевизиски програми или видеа на YouTube. Така, е изразена пријателската природа на односите меѓу зборувањето и гледачите.
    • Детето може да каже "Salut, Ti" (Salu Tua). Ова значи "Здраво за вас" и изрекува како разиграна, шега фраза.

    Совет: Зборот "SACUT" може да се каже како поздрав или збогум како италијанскиот збор "Цао".

  • Сликата насловена како Здраво во треп на FrenC 6
    2. Користете го зборот "coucou" (ku) на нежно и да играте пријатели. Ова е најмногу секојдневно и безгрижно поздравување на француски јазик. Често се користи не само деца, туку и млади, особено девојки.
  • Возрасните исто така можат да кажат "coucou" кога сакаат да размислуваат. Важно е да се запамети - ова е исклучително неформална верзија на поздрав, што е неприфатливо во однос на почитуваното лице како наставник или шеф на работа, дури и ако сте во пријателски односи.
  • Како и во случај на "Salut, Ti", исто така можете да кажете "Coucou, Toi".
  • Сликата насловена како Здраво во треп на FrenC 7
    3. Веднаш одете на "ça va" (sa va) без честитки. Ако на руски, прво ги поздравувате пријателите и само тогаш се заинтересирани за нештата, тогаш на француски јазик, можете да го испуштите поздрав. Побарајте работи со помош на разговорна форма "ça va?". Можете исто така да поставите прашање поинаку:
  • "Quoi de neuf?"(KUA DNOFOF): Што е ново?
  • "Ça roule?"(СА волан): Сè е во ред?
  • "Коментар ça va?"(Комерција): Како си?
  • "Quoi de Beau?"(Kua Dbo): Што ќе каже добро?
  • Совет: Како англискиот јазик како одговор на прашањето за случаите, можете да ја повторите истата фраза "ça va" (што ќе значи "нормално", "сè е во ред"), без оглед на вашето расположение.

  • Сликата насловена како Здраво во треп на FrenC 8
    Четири. Зборувајте "Тиен" (Tien) како извичник кога се сретнувате со пријател. Зборот "Тинејџес" на состанокот ќе значи буквално: "Но вие!»Исто така, како еквивалент може да се даде фрази" Еј!"Или" ова е да!".
  • Овој збор може да се потроши во секое време кога ќе го видите вашиот пријател, но најчесто овој збор се користи кога се среќава на неочекувано место или долго време подоцна.
  • Во овој контекст "Тиен", како зборот "Voila" (Voila), кој исто така можеше да го слушнете.
  • Метод 3 од 3:
    Како да се придржувате кон француската етика
    1. Сликата насловена како Здраво во Frenach Чекор 9
    Еден. Здраво во продавници, дури и ако само се грижиш за купување. Во секоја продавница или институција е важно да се каже "Bonjour" на вработените во институцијата. Французите сметаат дека се навредливи да одат во зградата и не кажуваат здраво на сопственикот или персоналот.
    • Ако одите во продавница или кафе во Франција, институциите на институцијата обично ќе ви кажат "Bonjour". Покажуваат учтивост и да одговорат на едноставен "bonjour".
  • Сликата со наслов Здраво во треп на FrenC 10
    2. Велат "Bonjour" пред да поставите прашање или да започнете разговор. Во Русија, можете да дојдете кај некоја личност и веднаш да отидете директно на вашето прашање. Во Франција, ова однесување ќе се смета за грубо. Добредојдовте човек со зборот "bonjour", а потоа одете на она што сакавте да го кажете или прашате.
  • Истото важи и за келнери во рестораните. Кога сте погодни за прифаќање на наредба, треба да кажам "Bonjour", а потоа пријавете ги саканите јадења и пијалаци (ако не го поздравувате порано).
  • Сликата насловена како Здраво во FrenC чекор 11
    3. Велат "Ребир" (Ребизур), ако се сретнавте со некоја личност неколку пати на ден. Французите обично му кажуваат на човекот "bonjour" само еднаш дневно. Ако го кажете "Bonjour" двапати, едно лице може да смета дека заборавивте на претходниот состанок. Ако повторно се сретнавте, тогаш велат "Ребиур" (буквално "и Здраво повторно") за да го нагласи повторно карактерот на таквиот поздрав.
  • Младите луѓе често го намалуваат поздрав до "Re" (повторно). Кратка верзија звучи како повеќе разговорна опција и може да се користи само со блиски пријатели.
  • Сликата со наслов Здраво во чекор во FrenC 12
    Четири. Размена со воздушни бакнежи за време на честитки со пријателите. Правилата зависат од степенот на запознавање со човекот и животната средина. Кога се сретнавте со блиски пријатели, французите често се разменуваат со воздушни бакнежи (Faire la bise).
  • Карактеристиките на традицијата зависат од регионот и локалните нејасни. Обично, едно лице прво го бакнува вистинскиот образ, а потоа налево, иако во некои региони може да размени бакнежи, исто така, три пати или дури четири пати.
  • Девојките почесто ги поздравуваат меѓусебните бакнежи од машки пријатели, иако мажите можат исто така Faire la bise.
  • Ако не сте сигурни, дајте иницијатива на друго лице и обидете се веднаш да го повторите.
  • Совет: Во другите култури, тоа е познато да се прегрне, но Французите сметаат дека инвазијата на личниот живот. Дозволено е да се прегрне само романтичен партнер и блиски роднини.

  • Сликата со наслов Здраво во Frenach Step 13
    Пет. Размена на ракување во деловната ситуација. На работните состаноци, заеднички поздрав е ракување. Тие се соодветни во официјалните ситуации, како и на прво познаник со некоја личност.
  • Мажите почесто се заменуваат Faire la bise Ракување во секоја ситуација.
  • Во некои кругови, особено во уметноста, воздушните бакнежи ќе бидат почести поздрави дури и на првиот состанок.
  • Предупредувања

    • Изготвувањето на упатствата во овој напис се приближни опции кои се совпаѓаат со точниот изговор на зборот. За да го подобриме изговорот, препорачуваме да ги слушаме мајчин јазик и да ги повториме.
    Слични публикации